"zoll" - Translation from German to Arabic

    • انشات
        
    • بوصات
        
    • جمارك
        
    • إنشات
        
    • بوصه
        
    • إنش
        
    • انش
        
    • الجمارك
        
    • إنشاً
        
    • رسوم
        
    • بوصاتِ
        
    • بوصة من
        
    • بوصتين
        
    Ein Typ, der im Schießen eine Medaille gewonnen hat, schießt sich aus drei Zoll Abstand in den Kopf. Open Subtitles تعتقد بأن شخصا ربح الميدالية الفضية في مسابقة للرمي يمكن أن يخطأ في أن يصيب نفسه في الرأس من على بعد ثلاث انشات ؟
    Bäume wachsen aber nicht 2 mal 4 Zoll breit und acht, zehn und zwölf Fuß hoch. TED حسنا ولكن الأشجار لا تنمو بمقاس 2 بوصة فى 4 بوصات بطول 8، 10و 12 قدم.
    Durch Ihren Einfluss in Schifffahrtskreisen brachten Sie eine Fracht von Maschinenteilen ungeprüft durch den Zoll. Open Subtitles بالترتيب خلال تأثيرك فى دوائر شحن لتدخل بضائع بدون جمارك شحنة أجزاء ماكينات
    Drei Zoll, ohne Seriennummer, Standard-CIA-Ausrüstung. Open Subtitles من عيار 38 من الحديد المموج سمكة 3 إنشات بدون ارقام متسلسلة
    Der dritte Maschinist sagte... dass dort der Rumpf nur einen Zoll dick ist. Open Subtitles قال لى ان سماكة البدن عند الدواسر بوصه واحدة فقط
    Würde das Bild einen Zoll weiterreichen, dann wäre ich... ich war hinter der Bühne. Open Subtitles لو كان هناك إنش إضافي في الصورة لكان هناك مكان لي
    Nickel-Versiegelung, sechs Schuss, Lauflänge acht Zoll. Bei einer .357 weiß man, die hat Bums. Open Subtitles ماسورة عرض 8 انش ، مصنوع من النيكل ، دقيق التصويب
    Unsere Lineale hatten auf der einen Seite Zoll und auf der anderen Zentimeter. Open Subtitles لديهم انشات عن الحافة بضعة سنتيمترات نحو الاخرى
    Der Wagen steht 8 Zoll vom Bordstein entfernt, erlaubt sind aber höchstens 6! Open Subtitles انظر الى سيارتك هذه السياره ثمانيه انشات عن الرصيف والمفروض ان يكون سته انشات عن الرصيف
    Ihr Wagen steht acht Zoll vom Bordsteinrand. Sagen Sie es! - Also gut, also gut! Open Subtitles سيارتك ثمانيه انشات بعيده عن الرصيف قلها
    Zum Abendanzug trug man einen Überzieher, der so kurz war, dass die Rockschöße 5 Zoll darunter hervorschauten. Open Subtitles أن كان يظهر من حلته المذيلة السوداء خمس بوصات تحت المعطف الخارجى
    Lastenaufzüge hier. Klimaanlagenrohre, 6 Zoll. Open Subtitles المصاعد الخدمية هنا، مجاري هواء المكيفات بقياس 6 بوصات
    Zwei Fuß, sechs Zoll, Sir, und konstant. Open Subtitles قدمين و ستة بوصات سيدى و قد توقفت عند هذا الحد
    Drogenpolizei, Zoll, Autobahnpolizei, ein paar von unseren Leuten, Polizisten aus dem Ort. Open Subtitles وكلاء تحرى رجال جمارك ورجالنا والشرطة المحلية
    Haben Sie ihm die Schmuggelware gezeigt, die der Zoll in seinem Lagerhaus beschlagnahmt hat? Open Subtitles هل أريته بأن جمارك التهريب قد أوسمت مستودعه؟
    Es hat eine fünf Zoll dicke Tür. Drei Zoll dicke Wände. Open Subtitles إنه يحتوي على باب بسمك 5 إنشات و جدرات بسمك 3 إنشات
    Raj, du wirst Koteletten und einen Van-Dyke-Bart malen,... auf eine sechs Zoll große Figur von Legolas, dem Elfen. Open Subtitles راج، أنت ستلون خدود و ذقن نموذج طوله 6 إنشات لِ ليغولس القزم
    Wollt ihr 13 Zoll? Open Subtitles أتريده يلتقط القنوات ذات التردد القصير ؟ أتريده 13 بوصه ؟
    Die Lanze zerbrach. Nur einen Zoll von seinem Auge entfernt. Open Subtitles رأس الحربة، كان على بعد إنش، إنش واحد من عينه
    Ma-Ma ist in ihrem privaten Quartalen aber es ist hinter 10 Zoll Stahl. Open Subtitles ماما في مربعها الخاص ولكنها خلف 10 انش من المعدن
    Wir hatten neulich Ärger mit dem Zoll, sie wollte, dass ich damit aufhöre. Open Subtitles كانت لدينا مشكلة صغيرة مع الجمارك منذ حين قريب أرادت مني التوقف
    - 50 Zoll, an der Wand montiert. Open Subtitles من الأرجح ستكون 50 إنشاً على الجدار
    Tagsüber Bananen, nachts Fusel. Ohne Zoll. Open Subtitles يستورد الموز بالنهار والخمور بعد منتصف الليل بلا رسوم ضرائب
    Von der westlichen Wand aus 14 Fuß, 8 Zoll. Habe ich. Open Subtitles مِنْ الحائطِ الغربيِ , تقِيسُ 14 قدمَ، ثمان بوصاتِ.
    Jeder Zoll dieses geklebt nach unten. Open Subtitles كل بوصة من هذة الارضية لاصقة جيدا بالاسفل
    Er wird wahrscheinlich zwei Zoll größer sein, wenn er vom Camp zurückkommt. Open Subtitles هو ربما سوف يكون اطول بمقدار بوصتين عندما يعود من المخيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more