Er unterstützt nachdrücklich die Absicht des Präsidenten der Republik Tschad, Bangui in sehr naher Zukunft zu besuchen. | UN | ويؤيد بقوة اعتزام رئيس جمهورية تشاد زيارة بانغي في القريب العاجل. |
Er schaffte es nie wirklich, alle jeden Tag zu besuchen, aber er wollte alle 156 Gefangenen besuchen. Ich hob ihn hoch, und er steckte seine Finger durch. | TED | كما تعلمون لم يستطع فعل ذلك كل يوم، لكنه أراد زيارة جميع الـ 156 سجين. وأقوم برفعه ويضع أصابعه عبر الزنزانة |
Wir hatten die Gelegenheit, viele Inuit-Siedlungen auf Grönland zu besuchen, die nun vor großen Herausforderungen stehen. | TED | حظينا بفرصة زيارة العديد من مجتمعات الإسكيمو في جرينلاند الذين يواجهون تحديا كبيرا. |
Diese Zivilisation könnte reproduktive Sonden programmieren, um jedes Planetensystem in der Galaxie zu besuchen. | TED | يمكن لتلك الحضارة برمجة مركبات ذاتية التكرار لزيارة كل نظام كواكب في المجرة. |
Auch wenn ich den Job bekäme, würde ich wiederkommen, um meinen Vater zu besuchen. | Open Subtitles | حتى إذا أَخذَ هذا العمل في المدينةِ، سارجع الى هنا لزيارة رجلي العجوزَ. |
Was wenn eine Hitzewelle jeden Kunden davon abhält, Ihren Laden zu besuchen? | TED | ماذا لو منعتْ موجةُ حرٍ أيَ زَبونٍ من أن يكون قادرًا على زيارة متجرك؟ |
Mein Mädchen hat ihre Debatte am Freitag gewonnen, mein Junge hat am Samstag ein Tor im Fußball erzielt... und meine Frau hat zugestimmt, ihre Mutter ohne mich zu besuchen. | Open Subtitles | فازت ابنتي بالمناظرة يوم الجمعة وابني سدد هدفاً يوم السبت ووافقت زوجتي على زيارة والدتها بدوني |
Vergesst nicht unser Winter Wunderland im Kolleghof zu besuchen, wo wir unsere Kataloge für die nächsten Semesterklassen verteilen. | Open Subtitles | لاتنسو زيارة أرض العجائب الشتوية في ساحة الجامعه حيث سنوزع عليكم كتالوجات لصفوف الفصل الدراسي القادم |
Wenn es jedes Jahr Zeit ist, die Gräber zu besuchen, werden Xiao He und ich mit dir zurückfahren. | Open Subtitles | حينما يأتي موعد زيارة الموتي كل عام سنعود معكِ للزياره |
Er hat mir erzählt, dass du auf der Wache angerufen hast, und versucht hast diesen Toby Cavanaugh zu besuchen. | Open Subtitles | أخبرني بأنه قد وصلت أخبار بأنكِ تحاولين الاتصال بمركز الشرطة وبأنك تحاولين زيارة توبي كافانوه |
Ich wollte es Ihnen nicht sagen, aber er kommt diese Woche, um seine Freunde zu besuchen. | Open Subtitles | لم أكن لأخبركِ بهذا لكنه سيأتي في زيارة هذاالأسبوع ليرى رفقاءه القدامى |
Sie waren auch nie oben, um die alten Mieter zu besuchen. | Open Subtitles | أنهم لم يذهبو من قبل الى العلية لزيارة المتأجرين القدامى. |
Er ist auf dem Weg nach Phoenix um seine Oma zu besuchen. | Open Subtitles | حسناً هذا الرجل اسمه هنري هو في الطريق لـفونكس لزيارة جدته |
Und falls die Stimmung immer noch zu angeheizt ist, senden sie jemanden weg, um ein paar Verwandte zu besuchen und um Zeit zum Abkühlen zu haben. | TED | وان استمر الغضب فانهم يرسلون احد الاطرف لزيارة بعض اقربائه كفترة راحة بين المختصمين |
Sie handelt von einem kleinen Jungen, dessen Vater ein Fan von Geschichte war. Der nahm ihn bei der Hand, um die Ruinen einer uralten Metropole zu besuchen, am Rande ihres Camps. | TED | حول طفل صغير كان والده مولعا بالتاريخ واعتاد أن يقوده من يده لزيارة آثار حاضرة قديمة توجد في محيط مخيمهم. |
Ich gebe Ihnen die erlaubnis, Ihren CoIoneI zu besuchen. | Open Subtitles | لقد قررت بالسماح لك بزيارة واحدة لكولونيلك |
Deine Schwester hat jedes Recht, ihn zu besuchen. | Open Subtitles | لا تغضبي عليها أختكِ لديها كل الحق لتزور طبيبها |
Und wenn ich versuche, dich zu besuchen, schickst du mich weg. | Open Subtitles | و كل ما احاول زيارتك فأنك ترفضين مقابلتي |
Das zwingt jede Biene dazu sie zu besuchen und so zu bestäuben, mindestens tausend Blüten pro Tag. | Open Subtitles | فتُجبر كل نحلة زيارتها وبالتالي تلقيحها ألف مرة يومياً على الأقل |
Ich fand, es wäre aufschlussreich, das Haus zu besuchen, in dem ich im kommenden April vor 67 Jahren geboren wurde. | Open Subtitles | فكّرت أن ذلك سيشرق بداخلي عندما أزور المنزل الذي ولدت فيه منذ سبعة و ستون عاماً ساتمهم في إبريل القادم |
Heute ist Dienstag, also vergessen Sie nicht, Ihren Großvater zu besuchen. | Open Subtitles | واليوم هو الثلاثاء, لذا، لا تنسى أن تزور جدك. |
Ich halte es für ziemlich gewagt, ihn so vor den Kopf zu stoßen und ihn davon abzubringen, uns weiterhin zu besuchen. | Open Subtitles | ستكون كارثة لو أنه شعر بالإهانة و أوقف زيارته إلى هنا. |
Es war einfach, sie sonntags morgens im großen Saal zu besuchen. | Open Subtitles | وكان من السهل أن زيارتهم في جناح صباح يوم الأحد. |
und mich indirekt zwischen den Zeilen bat, sie möglichst bald zu besuchen. | Open Subtitles | و كانت تلمح لي أن آتي لأراها بأسرع وقت ممكن |
und findet kaum eine freie Minute... um seinen sterbenden Freund zu besuchen. | Open Subtitles | وكل أنواع الفحوصات ..لا يترك عمله المهمّ ليزور صديقه المحتضر |
die renommierteste Militärakademie dieses Landes zu besuchen. | Open Subtitles | للخدمة في أحد أرقى الأكاديميات العسكرية في هذا البلد |
Ich hatte zwei Wochen bis zur Entlassung und wollte eine Stunde, um einen sterbenden alten Mann zu besuchen. | Open Subtitles | كان لدي اسبوعان قبلان يتم اطلاق سراحي وكل ما طلبته ساعة واحدة للزيارة مع ذلك الرجل العجوز قبل ان يموت |
Wir brachten das Geld zusammen, dich zu besuchen indem wir den Teppich vom Wohnzimmer verkauft haben.. | Open Subtitles | نحـن وفـرّنا المال لزيارتك ببيع سـجادة غرفـة المعيشــة |