Ich arbeite momentan nicht bei Canon-Ebersole, und ich habe nicht die Absicht, ein Privates-Manager-Konto bei Ihnen zu eröffnen. | Open Subtitles | أنا لست في الواقع موظف في كانون ايبرسول وليس لي نية إفتتاح حساب خاص أو محاسب تنفيذي معك |
Ich half vor ein paar Jahren dabei, eine Klinik für die Chickasaw zu eröffnen. | Open Subtitles | لقد ساعدت في إفتتاح عيادة لشيكساو في مقاطعة جرادي منذ بضع سنوات |
Meine Damen und Herren, es ist mir eine Ehre, die Ministerkonferenz der United Commerce Organisation des Jahres 2001 zu eröffnen. | Open Subtitles | السيدات والسادة يشرفنى رسميا ان افتتح المؤتمر الوزارى لعام 2001 لبرنامج منظمة التجاره العالمية |
Also, wenn Zoe Hart vorhat, ihre eigene Praxis zu eröffnen, richten Sie ihr aus, von mir aus soll sie es versuchen. | Open Subtitles | اوه, اذا ذلك ما تفكر به؟ حسنا, اذا كانت زوي تريد افتتاح عيادتها الخاصه قل لها بان تقوم بذلك |
- Aber, Lee, wenn er es schafft, das Heim zu eröffnen, wird dir das in dieser Straße niemand verzeihen. | Open Subtitles | .. إن وجد طريقة لإفتتاح ذلك المركز فلا أعتقد أن أحد سكان هذا الشارع سوف يسامحونك |
Doch, ich halte die unsichtbare Welt für den idealen Ort, um ein Restaurant zu eröffnen. | Open Subtitles | على العكس، لطالم فكرتُ أن عالم الغيب مكانٌ رائع لتفتح به مطعماً |
Alles, was ich brauche, sind 10.000 Dollar, um den ersten Laden zu eröffnen. | Open Subtitles | التنظيف الجاف. كل ما أحتاجه هو عشرة آلاف دولار لافتتاح أول متجر. |
Du weißt, wir benötigen ein Minimum von 100$, um ein Konto zu eröffnen, richtig? | Open Subtitles | تعلم بأنك تحتاج إلى 100 دولار على الأقل لفتح حساب عندنا، صحيح ؟ |
Dann werde ich die hier zum Frühstück tragen. Unser Ziel ist es, vier weitere Rammer Jammers in den nächsten zwei Jahren im Süden zu eröffnen. | Open Subtitles | من ثم سأرتدي هذه للإفطار هدفنا هو إفتتاح أربعة فروع أخرى للرامر جامر |
Nein. Diese Bar zu eröffnen ist sein Lebenstraum, okay? | Open Subtitles | إفتتاح تلك الحانة هو حلم حياته ,حسنا؟ |
Sein Traum war es, irgendwann ein Restaurant zu eröffnen. | Open Subtitles | وقد تحدّث عن حلمه إفتتاح مطعم |
Es gibt einen Haufen Idioten da draußen, die versuchen, ein Restaurant zu eröffnen... 702 00:40:16,280 -- 00:40:21,630 Tom, ich habe deine Pizza probiert, und um ehrlich mit dir zu sein... | Open Subtitles | لا امتلك حساً عالياً في الطبخ واحاول ان افتتح مطعماً؟ |
Ich versuche ein Restaurant zu eröffnen. | Open Subtitles | انا احاول ان افتتح مطعماً |
Habt ihr uns die geschenkt, weil wir darüber sprachen, einen kleinen Käse-Laden zu eröffnen? | Open Subtitles | هل اعطيتنا هذا الطبق لاني وكوبر تكلمنا عن افتتاح متجر صغير للجبن ؟ |
Es ist nicht einfach ein eigenes Geschäft zu eröffnen. | Open Subtitles | انه ليس بالأمر الهين ، افتتاح مشروع تجاري بنفسك |
Wir planen, einen kleinen Laden in der East Side zu eröffnen, aber... wir wollen sichergehen, dass es keine Missverständnisse gibt. | Open Subtitles | نحن نخطط على افتتاح بقعه صغيره , في الجانب الشرقي لكن نريد ان نتأكد |
Ich habe jetzt die nötigen Stimmen, um es zu eröffnen. | Open Subtitles | إنني الآن حصلت على جميع الأصوات المطلوبة لإفتتاح المركز |
Und noch genug Milch über haben, um ein Baskin Robbins zu eröffnen. | Open Subtitles | و يتبقى حليب كاف لإفتتاح مصنع مثلجات باسكن روبنز |
Ich bekam gerade ein Angebot, die Show beim Hollywood Bowl für Ne-Yo zu eröffnen. | Open Subtitles | Ne - Yo لقد أتاني طلب لإفتتاح حفل . في حفلة هوليوود |
Du weißt, dass man mehr als $8.000 braucht, um ein Restaurant zu eröffnen, oder? | Open Subtitles | أنت تدرك أنه يلزمك أكتر من 8 آلاف لتفتح مطعما، أتفهم ذلك؟ |
Israel. Vor einigen Jahren war ich eingeladen, das Israel-Festival mit einem Hochseiltanz zu eröffnen. | TED | إسرائيل لعدد من السنين خلت، دعيت لافتتاح مهرجان إسرائيلي وذلك بالقيام بمشية على حبل معلق |
Führungskräfte der Welt und Privatunterstützer zu überzeugen, ein $100-Sparkonto für jedes Kind auf der Welt zu eröffnen, ist nicht so sexy wie ein Hollywoodstar. | Open Subtitles | إقناع قادة العالم والمستثمرين لفتح حساب ادّخار بـ100 دولار لكل طفل في العالم، أقل إثارة من نجم سينمائي |