"zu fürchten" - Translation from German to Arabic

    • للخوف
        
    • الخوف من
        
    • نخشاه
        
    • لخوفك
        
    • أن نخاف
        
    • نخافَ مطلقاً
        
    • لنخاف
        
    • لتخشاه
        
    • عن الخوف
        
    • يدعو الى الخوف
        
    • يخافوا
        
    • خوف من
        
    • أن تخاف
        
    Ich kann nicht versprechen, dass es nichts mehr zu fürchten gibt. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدكم انه ليس هناك شيء للخوف منه
    Ich bin mit der 10. Legion hier. Es gibt nichts zu fürchten. Open Subtitles -لقد احضرت الفيلق العاشر بقيادة روفيو لاداعى للخوف من اى شىء
    Wie anders wäre alles, wenn wir aufhörten, den Tod zu fürchten. Open Subtitles كم ستختلف الأمور إذا استطعنا التوقّف عن الخوف من الموت
    Zur Wahrheit. Da es nichts zu fürchten gibt, wird keiner in Panik geraten. Open Subtitles الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه
    Es hat keinen Sinn, sich vor dem zu fürchten, was außerhalb dieser Klappseiten liegt, ganz gleich ob das vor Ihrer Geburt oder nach Ihrem Tod ist. TED ليس هنالك معنى لخوفك من ماهو خارج الدفتين سواءًا كان قبل ولادتك أو بعد موتك
    "Das Einzige, was wir zu fürchten haben, ist die Furcht selbst!" Open Subtitles الأمر الوحيد الذي علينا أن نخاف منه هو الخوف نفسه
    Du lehrtest uns stolz zu sein und nichts zu fürchten. Open Subtitles أنت علمتنا أن نكون فخورين. وأن لا نخافَ مطلقاً.
    Liebe Kinder, es gibt keinen Grund sich vor der Einäscherung zu fürchten. Open Subtitles أطفالي الأعزاء لا يوجد سبب للخوف من الحرق
    Ich dachte, ich werfe dich mal ins kalte Wasser und zeige dir, wie lustig es ist, sich zu fürchten. Open Subtitles أنا اسف ، ظننت أنه سيخيفكِ جداً وأريكِ كم مسلٍ يمكن للخوف أن يكون
    Kein Grund, das Schlimmste zu fürchten. Open Subtitles ليس هناك دم لغيرة لا يوجد سبب للخوف ، الاسوء قد ذهب بعد
    Das Bewusstsein ist vom Körper unabhängig. Tu dir nicht weh, Jemma. Kein Grund, sich zu fürchten. Open Subtitles الوعي منفصل عن النفس الجسدية لا تؤذي نفسكِ ، جيما ليس هناك سبب للخوف
    Kein Grund sich vor ihm zu fürchten, mein Sohn. Er blufft nur. Open Subtitles لا داعى للخوف منة , يا بنى انه مخادع
    Ich habe mich entschieden, in der Gegenwart zu leben und nicht die Vergangenheit zu bereuen oder die Zukunft zu fürchten. Open Subtitles لقد قررت أن أعيش في الحاضر لا لإضاعة حياتي بالندم على الماضي أو الخوف من المستقبل
    Wenn die Königin meine Forderungen erfüllt hat, habt Ihr weder Gott zu fürchten noch Euch selbst. Open Subtitles عندما تلقى الملكة مطالبي لا يجب عليك الخوف من الله أو من نفسك
    Zur Wahrheit. Da es nichts zu fürchten gibt, wird keiner in Panik geraten. Open Subtitles الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه
    Mit der Macht Gottes an unserer Seite haben wir nichts zu fürchten. Open Subtitles بوجود القوة الإلهية بصفنا فليس هناك ما نخشاه
    Miss, es gibt keinen Grund, sich zu fürchten. Stehen bleiben! Open Subtitles انسة, لايوجد سبب لخوفك قف مكانك
    Kein Grund, sich zu fürchten. Open Subtitles حصلتُ على ما أريد لا مدعاةَ لخوفك.
    Sie erinnern uns, dass wir die Welt ändern können, wenn wir dem Unmöglichen trotzen und uns weigern, das Versagen zu fürchten. TED وهم يذكرونا بأن بإمكاننا تغيير العالم إن قمنا بتحدي المستحيل وإن أبينا أن نخاف من الإخفاق.
    Du lehrtest uns stolz zu sein und nichts zu fürchten. Open Subtitles علمتنا أن نكونَ فخورين وأنّ لا نخافَ مطلقاً.
    Wenn er seine Meinung ändert, und Wolsey zurück an den Hof holt... haben wir beide Grund genug, seine Vergeltung zu fürchten. Open Subtitles وإن فعل, وعاد "ولسي" إلى البلاط يوماً ما سنكون قد فعلنا ما يكفي لنخاف من انتقامه
    Dann habt Ihr wenig zu fürchten. Open Subtitles حسناً ، إذن يجب أن يكون لديك القليل لتخشاه
    Dann siehst du, dass es nichts zu fürchten gibt. Open Subtitles سترى أن لا شىء يدعو الى الخوف
    Sag ihnen, solange sie dem Staat treu sind,... ..haben sie von mir nichts zu fürchten. Open Subtitles أخبرهم طالما لا يرتكبون خيانة للدولة فلن يخافوا مني.
    Schmiergeld verlangen kann, ohne Konsequenzen zu fürchten, sehe ich gefährliche Zeiten kommen. Open Subtitles دون خوف من النقد فنحن متجهون لفترة خطيرة
    Du hast allen Grund, mich zu fürchten! Open Subtitles يجب أن تخاف الطريقة التي تعاملني بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more