| Dann streichelte ich den Roboter, damit er zu heulen aufhörte. | TED | ثم قمت بالمسح على رأس الروبوت لكي يتوقف عن البكاء. |
| Fängst du an zu heulen, wenn du eine Schnulze hörst? | Open Subtitles | تسمع بعض أغاني الحب في المذياع وتبدأ في البكاء ؟ |
| Sie hatte gerade aufgehört zu heulen. | Open Subtitles | لقد توقفت عن البكاء عليه كان هذا خطئاً مني, حسناً؟ |
| Wenn man ihn kopfüber hielt, würde er anfangen zu heulen. | TED | وعندما كنت تمسكها رأسًا على عقب، فإنها تبدأ بالبكاء. |
| Ihr fangt beide an, zu heulen, und sie ist sauer auf mich. | Open Subtitles | و ستبدأن بالبكاء مرة اخرى و ستصبح هى غاضبة منى مرة أخرى |
| Soll ich etwa anfangen zu heulen? | Open Subtitles | هل أحتاج للبكاء أم ماذا ؟ |
| Fang bloß nicht an zu heulen. | Open Subtitles | هيا يا أبي ستبكي |
| Ich habe mich nur gewundert, was es heißt wenn jemand nach dem Sex, unkontrolliert anfängt zu heulen. | Open Subtitles | كنت أتسائل, ماذا يعني عندما يشرع شخص في البكاء بدون تحكم بعد ممارسة الجنس؟ |
| Als ich die Anklage gegen ihn eröffnete, begann er zu heulen wie ein Baby. | Open Subtitles | بمجرد أن تلوت عليه تهمه، انهمر في البكاء كالطفل |
| ...Hör auf zu heulen Ich hab angefangen eine Arbeit für meinen Sozialkundekurs zu schreiben Die Aufgabe war, ein kulturelles Ritual zu analysieren. | Open Subtitles | أمرتني أمي بذلك ولكنه توقف عن البكاء كنت أجهز ورقة من أجل صف الاجتماع المهمة كانت تحليل الشعائر المجتمعية |
| Fang nicht an zu heulen! Krokodilstränen machen mich krank. | Open Subtitles | لو سمحت , لاتبدأى فى البكاء دموعك تجعلنى أمرض |
| Ich rede mit Ihnen, wenn Sie aufhören zu heulen. | Open Subtitles | تماماً لا أستطيع التحدث لك إن لم تتوقفي عن البكاء |
| Wenn du aufhören willst zu heulen, kämpf um deinen Job! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستساعدكِ لتتوقفي عن البكاء هو أن تستعيدي عملكِ من جديد |
| Ihre Karriere in der Strafvollzugsbehörde, wenn ich wieder da bin, aber im Moment müssen Sie die Zähne zusammenbeißen, diese Sache durchziehen, aufhören zu heulen und aufhören, mich anzurufen. | Open Subtitles | مستقبل مهنتك عند مدير السجن عندما أعود ولكن في الوقت الحالي أريد منك أن تتحمل الأوضاع تخطى هذا الأمر وتوقف عن البكاء |
| Hör auf zu heulen. | Open Subtitles | قف يارجل، أيها الشاذ الصغير توقف عن البكاء. |
| Nein, der Kopf fiel ab und du fingst an zu heulen. | Open Subtitles | لا لم تفعل , عندما التقطتها سقطت على رأسها , ثم بدأت أنت بالبكاء |
| Wieso haben Frauen nach tollem Sex das Bedürfnis zu heulen? | Open Subtitles | لماذا تشعر المرأة بالبكاء بعد ممارسة جنس عظيم؟ |
| Als sie anfing, zu heulen, lief es ihr Gesicht hinunter. | Open Subtitles | و بعد ذلك عندما بدأت بالبكاء سال المكياج كله على وجهها لقد كان كأنني انهي علاقتي مع مهرج |
| Sei bereit zu heulen, Rudi Rucksack. | Open Subtitles | استعد للبكاء يا حقيبة الظهر |
| Ich möchte dir sagen, was ich empfinde, aber ich fürchte, dass ich dann zu heulen anfange. | Open Subtitles | أريد أن اصف لك مشاعري لكن أعتقد أنني سأبكي |
| Soll ich anfangen zu heulen? | Open Subtitles | هل تريدينني أن أبكي ؟ |