| Gibt es einen Weg, dich davon zu überzeugen, für immer zu kündigen? | Open Subtitles | هل من وسيلة لأقنعك بها أن تستقيل الآن وإلى الأبد؟ |
| Glaubst du es war hart für Yang... zu kündigen... einfach zu gehen? | Open Subtitles | .. " أتعتقدينبأنهكان منالصعبعلى"يانغ. أن تستقيل ... أن تبتعد وحسب ؟ |
| Wendy Rhoades hat heute versucht, zu kündigen. | Open Subtitles | ويندي رودز حاولت أن تستقيل اليوم |
| Die anderen drohten zu kündigen, wenn ich ihre Sicherheit nicht garantieren könnte. | Open Subtitles | و الآخرون هددوا بالإستقالة إذا لم أستطع ان أضمن لهم سلامتهم |
| Ich überlege, zu kündigen." | Open Subtitles | أنا أفكر بالإستقالة" |
| Nachdem er seine Firma in den Ruin getrieben hatte... genehmigte ihm der Vorstand, zu kündigen... und er bekam eine Abfindung von $161 Millionen. | Open Subtitles | و بعد أن قاد مؤسسته إلى الهاوية سمح مجلس الإدارة لميريل لينش بالاستقالة رأس المال 000 000 131 الكاش 000 000 30 |
| Und drohen, zu kündigen, weil sie nicht bekommt, was sie will, bestätigt das. | Open Subtitles | - غير جاهزة - وهذا التهديد بالاستقالة يُثبت ذلك |
| Bring sie nicht dazu ihre Arbeit zu kündigen. | Open Subtitles | لا تقولي لها أن تستقيل .. |
| Ich bitte dich, zu kündigen. | Open Subtitles | . أنا أطلب منك أن تستقيل |
| Weil du nicht zu überwachen bist, House. Zwei Abteilungsvorsitzende haben damit gedroht, zu kündigen. | Open Subtitles | لأنّه يصعب الإشراف عليكَ يا (هاوس) عضوان من المجلس هدّدا بالاستقالة |
| Sie hat gerade gedroht zu kündigen. | Open Subtitles | لقد هددت للتو بالاستقالة. |