Mich zu kidnappen und in ihrem "Bienenwaben" Todesraum zu fesseln, hilft ihrem Fall nicht. | Open Subtitles | اختطافي وتقييدي في غرفة القتل اللذيذة لديك |
Er brauchte Geld, also hat er... hat er Dealer angeheuert, mich zu kidnappen. | Open Subtitles | وأنه احتاج المال لذا طلب من مروجي المخدرات اختطافي |
- Na, das Ding, mich zu kidnappen. | Open Subtitles | -لست واثقاً من انني افهمك -هذا الامر امر اختطافي |
Sie planen, die Babys meiner Mutter zu kidnappen... und sie selbst aufzuziehen. | Open Subtitles | حسنًا، إنهما بالأعلى، ويخططان لاختطاف أبناء أمي وتربيتهما بنفسهما |
Der Polizei konnte die Männer nicht identifizieren die ich angeheuert habe Oliver zu kidnappen, und das werden sie nie. | Open Subtitles | فشلت الشرطة في التعرّف على الرجال (الذين استئجرتهم لاختطاف (أوليفر ولن ينجحوا قطّ |
Mich zu kidnappen. | Open Subtitles | اختطافي |
Warum setzt die Kommunistische Partei Chinas ihre gesamte Macht ein, um einen derart unbedeutenden Widersacher zu kidnappen – kein Wort beschreibt die Vorgänge besser. Die Partei beschuldigt ihn der „Subversion“. | News-Commentary | ما الذي يدفع الحزب الشيوعي الجبار إلى استخدام كل قوته لاختطاف ـ لا أجد تعبيراً أفضل لوصف ما حدث ـ مثل ذلك العدو الضئيل؟ يوجه إليه الحزب تهمة "التمرد والخيانة"، إلا أنه لم يخالف أي قانون، ولا يتزعم أي جيش ثوري مضاد، ولم يكن على وشك الإطاحة بالحزب. |