Ich möchte, dass Sie jetzt aufhören dieses Gewehr zu reinigen, Anna. | Open Subtitles | أريد منكِ التوقف عن تنظيف تلك البندقية الآن يا آنا |
Viele helfen uns dagegen viel. Forscher sehen sich im Moment Dinge an wie: Unterstützen uns manche Bakterien, den Darm zu reinigen? | TED | في الواقع، تساعدنا العديد منها، ويبحثُ العلماء حاليًا في أشياء مثل، هل تساعدنا بعض البكتيريا في تنظيف أمعائنا؟ |
Es ging darum, Deutschland und den Westen und die Welt zu reinigen und von allem Unglamourösen zu befreien. | TED | كانت عن تنظيف ألمانيا والغرب والعالم وغربلة كل ما هو غير رائع |
Glücksbringer, Zauberformeln und um die Aura zu reinigen. | Open Subtitles | حقائب السحر ، تعاويذ المال و تطهير هالة أحدهم |
Ich biete Ihnen drei Flaschen, genug um 1000 Grabsteine zu reinigen... für nur $39,95. | Open Subtitles | أقدّم لكم ثلاث زجاجات، تكفي لتنظيف ألف شاهد قبر، مقابل 39 دولار و95 سنت فقط. |
Und ich--Ich mag Baumwolle, aber ich denke wir brauchen ein Baumwoll- Verschnitt, weil der ist einfacher zu reinigen, und ich hasse bügeln. | Open Subtitles | لأن تنظيفه أسهل وأنا أكره الكي ربما نحتاج إلى مدبرة منزل جديدة |
Aber ich habe die Macht, das Dorf zu reinigen. | Open Subtitles | وهم جميعاً كذلك، أشكر الله أنه أعطاني القوة لتطهير البلدة منهم |
Sie sollten lieber lernen ihre Gewehre richtig zu reinigen, als ihre Boote. | Open Subtitles | عليهم تعلم تنظيف أسلحتهم عوضاً عن أحذيتهم |
Küstenwache und Umweltschutzamt arbeiten pausenlos, um die Küste von den ausgelaufenen 53.000 Litern Rohöl zu reinigen. | Open Subtitles | خفر السواحل والبيئة منظمات تنظيف يعملون وقت إضافي لتنظيف الإنسكاب الكارثي لـ 53.000 جالون |
Leichter die Füße zu reinigen als die Schuhe. | Open Subtitles | بالنسبة له غسل القدمين أسهل من تنظيف الحذائين |
Die Zoomitarbeiter weigerten sich, ihren Käfig zu reinigen, nach einigen fast tödlichen Vorfällen. | Open Subtitles | موظفي الحديقه كانوا يرفضون تنظيف قفص الوحش الكاسر بعد أن أوشكت عدة حوادث على الوقوع |
- Ach, kein Problem. Ich hab's geschafft noch den letzten Filter zu reinigen bevor der , um, Brechreiz mich überwältigt hat. | Open Subtitles | كلا، لا مشكلة، تمكنتُ من تنظيف آخر مصفي قبل أن يؤثر بي الغثيان. |
Wie einen Tatort nach dem Mord mit Bleiche zu reinigen. | Open Subtitles | تلك خطوة ذكية مثل تنظيف مسرح الجريمة بالمنضف بعد القتل |
Jemand, der sich nicht in der Gerichtsmedizin auskennt, hat das versucht, zu reinigen. | Open Subtitles | حاول أحدهم ليس مدرباً في علوم الأدلة الجنائية تنظيف هذا. |
Milliarden werden in die Werbung fließen, um deren Image zu reinigen. | Open Subtitles | المليارات من الدولارات ستنفق من أجل تطهير صورهم |
Vielleicht ist es Zeit, den Körper zu entschlacken... und die Seele zu reinigen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتطهير الجسم. و تطهير الروح |
Wenn wir wirklich eine Art Fantasie ausleben, wird es für mich kein Problem sein, dein ganzes Haus zu reinigen. | Open Subtitles | إذا الأمر يتعلق بإشباع نزوة، أنا مستعد لتنظيف منزلك |
Seiden-Chiffon. Zu teuer, um sich chemisch zu reinigen. | Open Subtitles | قماش حريري، تنظيفه في المصبغة يكلّف الكثير |
Ich begab mich in eine spirituelle Zuflucht und meine Seele zu reinigen, um meinen emotional bedingten Appetit zu drosseln und das erwartet mich Zuhause. | Open Subtitles | عاشقة لذاتها أعرفها أذهب في رياضة روحيّة لتطهير روحي وكبح شهيّتي للأكل، وهذا ما أعود لأجده؟ |
Man braucht keine drei Monate, ein Bild zu reinigen. | Open Subtitles | لا توجد لوحة تستغرق ثلاثة أشهر لتنظيفها |
Dort gaben die Leute sie ab, und ich fühlte mich geehrt an dem Tag, an dem sie mir anvertraut wurden, um dabei zu helfen, sie von Hand zu reinigen. | TED | كان هذا المكان الذي يسلم فيه الناس الصور، وقد تم تكريمي ذلك اليوم بأن وثقوا بي للمساعدة في بدء تنظيفها يدويا. |