| Daher belegte ich noch Nachlassplanung, was kaum spannender war, als tatsächlich zu sterben. | Open Subtitles | وكدعم وضعت خطة بديلة والتي هي في الحقية أقل مللاً من الموت. |
| Du kommst mit, du großer, weißer Tollpatsch, um in der Kanalisation zu sterben! | Open Subtitles | ستاتي معي ايها المخدر الابيض لتموت هناك في المجاري |
| Es wäre schon mit Ihr ein normales Leben zu führen, doch ich habe Angst zu sterben. | Open Subtitles | سيكون ظريفاً لو حظينا بحياة طبيعية معاً لكني أخافُ أن أموت |
| Einer muss erbittert lieben, um an einem gebrochenen Herzen zu sterben. | Open Subtitles | على المرء أن يحب بشراسة لأجل أن يموت بقلب محطّم |
| So wenige, um zu kämpfen, nicht zu viele, um zu sterben, aber wir versprachen es. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الفرنسيين والقليل جداً منا للقتال لسنا بالكثير لنموت |
| Es wäre mehr als schön, für Euch zu sterben, My Lady. | Open Subtitles | سأكون أشد سعادة بالموت من أجلكِ يا سيدتي |
| Er hieß Louie. Als er unter die Veranda kroch, um zu sterben, bin ich dort bei ihm geblieben. | Open Subtitles | عندما زحف تحت الشرفة ليموت بقيت هناك معه |
| Anstatt zu sterben, verbrachten wir zwei Tage mit Erbrechen und Durchfall. | Open Subtitles | لذلك بدلاً من الموت, قضينا يومين نتقيء ونتغوط في الماء. |
| Mir wurde das Wunder zuteil, an diesem Tag nicht zu sterben. | TED | اعطيت معجزة، النجاة من الموت في ذلك اليوم. |
| Starke Worte. Es gibt Schlimmeres als zu sterben, und ich habe das verdient. | Open Subtitles | كلمات قوية، هناك أشياء أسوأ من الموت وأستحق كل واحدة منهم |
| Ich hatte keine Ahnung, dass dir so viel daran liegt, für mich zu sterben. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة بأنك متحمس جداً لتموت من أجلي |
| Ich würde das lassen. - Kein Grund, auch zu sterben. | Open Subtitles | ما كنتُ لأفعل ذلك، ليس هنالك داعي لتموت أنتَ أيضاً. |
| War mir dort gar nicht so bewusst, aber selbst damals, warst du bereit, für mich zu sterben. | Open Subtitles | لم أصدقك في ذلك الوقت ، ولكن حتى حينها كنت مستعداً لتموت من أجلي |
| Wenn ich schon bereit bin, heldenhaft zu sterben, dann schmerzlos. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن أموت على الأقل بدون أيّ ألم |
| Wenn ich schon bereit bin, heldenhaft zu sterben, dann schmerzlos. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن أموت على الأقل بدون أيّ ألم |
| den letzten Wunsch, den er hatte, war es zu sterben. | Open Subtitles | و الرغبَة الوحيدَة التي بقيَت لهُ هيَ أن يموت |
| Los, Serrano, haben sie keine Angst, das ist der einzig anständige Weg zu sterben. | Open Subtitles | تقدم يا سيرانو، لا تخف فهذه الطريقة اللائقة الوحيدة لنموت بها |
| Denn Marines ist es verboten, ohne Erlaubnis zu sterben! | Open Subtitles | لأن جنود البحرية لا يُسْمَحُ لهم بالموت بدون إذن مسبق |
| Jetzt endlich verstehe ich, warum Yanko vom Meer an diese feindliche Küste geschwemmt wurde, um dann hier zu sterben. | Open Subtitles | وأنا أنظر اليها الآن أعرف لماذا جرف يانكو من البحر ليموت في هذا الساحل العدائي |
| Ich muss jetzt wählen, ob ich meinen Auftrag aufgebe oder euch erlaube zu sterben. | Open Subtitles | أنت تجبرني على إختيار بين التخلي عن مهمتي أو أتبعك لأموت |
| Mit der Vergangenheit zu sterben oder mit der zukunft zu leben. | Open Subtitles | للمَوت بالماضي، أَو الحياه من اجل المستقبلِ |
| Also, die Wichtigkeit von Bildung für mich ist das wofür ich bereit bin zu sterben. | TED | وعليه، أهمية التعليم بالنسبة لي هو ما أرغب في الموت من أجله. |
| Vielleicht wäre es mein Schicksal gewesen, bereits im Fluss zu sterben. | Open Subtitles | من الممكن انه كان مقدراً لي ان اموت في ذلك النهر |
| Wir wurden an verschiedenen Tagen geboren, aber geloben, am selben Tage zu sterben. | Open Subtitles | ولدنا في أيامِ مختلفةِ، لَكنَّنا نَتعاهّدُ على المَوت في نفس اليوم. |
| Wir werden hier nicht warten, um zu sterben. Wir sollten versuchen es aufzuhalten. | Open Subtitles | لن نجلس هنا و ننتظر أن نموت سوف نهرب من هنا |
| Wegen einer Frau zu sterben noch dümmer. | Open Subtitles | وأن تموت من أجل أمرأة فأنها شدة الحماقة. |