Ich muss nur kurz ins Büro um was zu unterschreiben und mich kurz zu zeigen. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للعمل للتوقيع على بعض الأوراق |
Der neue Teppich wird heute geliefert und jemand muss hier sein, um dafür zu unterschreiben. | Open Subtitles | سوف يتم إيصال السجاد الجديد وعلى أحدهم أن يكون هنا للتوقيع على إستلامه |
Bring ihn dazu das Zustimmungsformular zu unterschreiben, betäube ihn und mach dich bereit. | Open Subtitles | , اجعله يوقع على الاستمارة ثم خدره و أعده للجراحة |
Das sind die, bei denen du dich geweigert hast sie im Gefängnis zu unterschreiben. | Open Subtitles | هذه هي الأوراق التي رفضتَ توقيعها بالسجن |
Da liegt dein Todesurteil. Ich brauch es nur zu unterschreiben. | Open Subtitles | أنظري هناك , إنه حكم إعدامكِ , كل مايلزم هو أن أوقع عليها |
Oder vielleicht hast du ihn gezwungen, die Papiere für die Lebensversicherung zu unterschreiben. | Open Subtitles | أو ربما أنت أجبرته على أن يوقّع على اوراق التأمين على حياته |
Sie müssen also zu Hause sein, um zu unterschreiben. | Open Subtitles | إلى العنوان المسجل بالبطاقة لذا لابد أن تكون في البيت للتوقيع على هذه البنود |
Keine Nachsendeadresse, aber ich brachte einen Staatsanwalt dazu, einen Beschluss für ihr Handy zu unterschreiben. | Open Subtitles | لا يوجد عنوان مرسل إليه، لكنني أقنعت المدع العام للتوقيع على مذكرة تفتيش لهاتفها الخلوي |
Wir bieten ihm an, das Abkommen zu unterschreiben... unsere Lehnshoheit über sein Land anzuerkennen. | Open Subtitles | للتوقيع على معاهدة الأعتراف بسيادتنا |
Ich erinnere mich noch an meinen ersten Autokauf. Ein Händler bot mir einen sehr niedrigen Zinssatz von 21,9 Prozent an und ich war kurz davor zu unterschreiben. | TED | أتذكرُ عندما ذهبتُ لشراء سيارة لأول مرة، قدّم لي البائع سعر فائدة منخفضة بقيممة 21.9%، وكنتُ على استعداد للتوقيع على الخط المنقط. |
Bringen Sie sie dazu, zu unterschreiben! | Open Subtitles | حملهم للتوقيع على الأوراق! |
Soll ich den CIA-Chef bitten, sein eigenes Todesurteil zu unterschreiben? | Open Subtitles | فكري في الأمر, هل تريدين مني أن أذهب إلى مدير الإستخبارات لكي يوقع على جنازته؟ |
Ich bitte Pryce, deine Entlassung zu unterschreiben. | Open Subtitles | سوف أجعل برايسو يوقع على انصرافك |
Wie brachten Sie meinen Vater dazu, zu unterschreiben? | Open Subtitles | كيف جعلت أبي يوقع على العقد؟ |
Und seine Eltern brachten mich dazu einen Ehevertrag zu unterschreiben. | Open Subtitles | وأنا لديّ إتفاقية ما قبل الزواج أجبرني والديه على توقيعها |
Ich habe mein Mädchen gebeten, 'nen Ehevertrag zu unterschreiben. Das war's dann für uns. | Open Subtitles | طلبت من فتاتي توقيعها وكانت الأمور في نصابها |
Ich vergaß, den Totenschein zu unterschreiben, damit die Leiche freigegeben werden kann. | Open Subtitles | نسيتُ أن أوقع وثيقة الوفاة للإفراج عن الجثة. |
Aber es ist die einzige Möglichkeit, die ich sehe, um uns etwas verschnaufen zu lassen, und ich überschreite lieber meine Grenze, als deren gestrichelte zu unterschreiben. | Open Subtitles | لكنها الطريقة الوحيدة الني أرى فيها بأننا نستطيع التنفس و أنا أفضل بأن أتعدى حدودي على أن أوقع على ما يرغبون |
Als Paul ins Gefängnis ging, reichte ich die Scheidung ein, aber er lehnte es ab die Papiere zu unterschreiben. | Open Subtitles | عندما ذهب (بول) للسجن بدأتُ باستئنافات الطلاق ولكنه رفض أن يوقّع أوراق الإجراء |