aber findest du nicht auch, dass du zu viel Zeit mit Ned verbringst? | Open Subtitles | لكن الا ترى أنك تقضي وقت كثير مع ؟ |
Wie zu viel Zeit in dem Schoß von einer Frau zu verbringen. | Open Subtitles | مثل، قضاء وقت كثير مطأطأ الرّأس أمام فتيات المتاجر. أجل... |
Sie verbrachten zu viel Zeit in Gefängnissen, um Ihr Leben so wegzuwerfen. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً كبيراً من حياتك عبر السجون لا تفعل هذا |
Wir dürfen nicht zu viel Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | أظنها ستكون غلطة أن نقضي وقتاً كبيراً معاً |
Nein, sie sind ein Hedge-Fond-Manager mit zu viel Zeit. | Open Subtitles | لا، أنتَ مجرد مدير للصندوق الإستثماري الذي يملك الكثير من وقت الفراغ |
Du hast recht. Sie verbringt da unten zu viel Zeit. Keine Sorge. | Open Subtitles | أنتَ على حقّ، إنها تقضي الكثير من الوقت هنا لا تقلقي |
Als wir euch das letzte Mal sahen, wart ihr besorgt, dass er zu viel Zeit mit Flugzeugmodellen verbringt. | Open Subtitles | أوه، عجبًا أعني، آخر مرة رأيناكما يا رفاق كنتما قلقين أنه يقضي وقتًا كثيرًا |
Sie verbrachten zu viel Zeit in Gefängnissen, um Ihr Leben so wegzuwerfen. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً كثيراً في السجون لترمي بحياتك هكذا |
Ich habe schon zu viel Zeit verloren. | Open Subtitles | فقدت وقت أكثر من اللازم. |
Ich habe zu viel Zeit mit diesen Gehirnzellen verbracht, allein, in einem dunklen Raum. | TED | أقضي وقتاً طويلاً أُنصت إلى خلايا الدماغ تلك في غرفة مظلمة، لوحدي. |
Vielleicht verbringst du zu viel Zeit mit ihnen. | Open Subtitles | لربما بسبب قضائك وقت كثير معهم |
Ich weiß auch, dass du viel zu viel Zeit mit schlummern verbringst. | Open Subtitles | أعلم أيضاً أنكِ تقضين وقت كثير في مهجعك |
Man hat zu viel Zeit zu überlegen, was wäre, wenn. | Open Subtitles | تعطيك وقت كثير للتفكير فى "ماذا أذا؟". |
Du hast nur zu viel Zeit mit Weglaufen verbracht, um klar zu erkennen, worauf du zusteuerst. | Open Subtitles | لقد قضيت فقط وقتاً كبيراً بالهروب لتدرك ما تهرب إليه |
Wessex gestattet es seinen Kriegern, einander zu töten, und verbringt zu viel Zeit auf seinen Knien und steckt zu viel Geld in seine Kirchen. | Open Subtitles | (وسيكس) سمحت بمحاربيها أن يقتلوا بعضهم ويقضون وقتاً كبيراً يُصلون ومال أكثر في كنائسها |
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, ich habe zu viel Zeit. | Open Subtitles | وأسئلة عشوائية عن الفن الروسي أما الان، فبعد إذنكم لدي الكثير من وقت الفراغ لأستمتع به |
Ich gewinne den Eindruck, dass diese Leute ein bisschen zu viel Zeit zur Verfügung haben. | Open Subtitles | أجل، لدي الإحساس أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من وقت الفراغ. |
Sie beide haben zu viel Zeit zur Verfügung und nicht viel Geld. | TED | كلاهما لديه الكثير من الوقت و ليس الكثير من المال |
Wir hatten einige Jahre einen Fernseher, aber dadurch ging zu viel Zeit verloren, und die Arbeit wurde nicht erledigt, also verschwand der Fernseher. | TED | كان لدينا تلفاز لبعض السنوات ، وبالطبع أضعنا الكثير من الوقت ولم يكن العمل يتم جيداً ، لذا إختفى التلفاز. |
- Ich meine... das sind Sachen, über die du nachdenkst, wenn du zu viel Zeit alleine verbringst. | Open Subtitles | اعني, هذه هي الأفكار التي تراودك .عندما تقضي وقتًا كثيرًا لوحدك |
Du hast zu viel Zeit bei den Menschen verbracht. | Open Subtitles | لقد قضيتَ وقتاً كثيراً مع البشر بالفعل |
Wenn ich zu viel Zeit hier verbringen müsste, würde ich mich auch umbringen wollen. | Open Subtitles | يعلم الله ، لو أني قضيت الكثير من الوقت هنا ! سأودّ أن أنتحر |
Er fürchtet, wenn wir zu viel Zeit miteinander verbringen, dann passiert etwas. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن تعرف أن (كارلوس) لا يشعر بالإرتياح لك يعتقد إذا أمضينا مع بضعنا البعض وقت أكثر من اللازم |
Du verbringst zu viel Zeit mit diesen Büroklonen, die du früher so gehasst hast. | Open Subtitles | أدركى أنكِ تقضين وقتاً طويلاً مع شركائكِ الذين كنتِ تمقتينهم |