"zu weit weg" - Translation from German to Arabic

    • بعيد جداً
        
    • بعيدة جداً
        
    • بعيد جدا
        
    • بعيدا جدا
        
    • بعيدة جدا
        
    • فأنا أبعد
        
    • تبتعدوا كثيرا
        
    • بعيد للغاية
        
    • بعيداً للغاية
        
    • بعيده جدا
        
    • بعيدون جدا
        
    • بعيدون جدّا
        
    Coruscant ist zu weit weg. R4, kannst du das Signal verstärken? Open Subtitles كوراسونت بعيد جداً آر4 أيمكنك تقوية الطاقة؟
    Sie war zu weit weg vom Kaffee-Platz, aber wenn ich Sie nur jetzt mal so nah vorstell ... Open Subtitles لقد كانت بعيدة جداً فى المقهى لكن عندما رأيتها من قريب . . الآن
    Die originale Paraderoute zum Trade Mart ist zu weit weg, oder? Open Subtitles المسار الأصلي للموكب على الطريق إلى مارت للتجارة أنه بعيد جدا , أليس كذلك؟
    Er ist zu weit weg. Aber was, wenn er uns sieht? Open Subtitles نحن لا نستطيع، وقال انه بعيدا جدا.
    In hundert Jahren werden Parzellen zu nahe am Wasser oder zu weit weg von Transit nicht überlebensfähig sein. TED في مائة سنة , التقسيمات هذه الغاية ببساطة قريبة جدا من المياه أو بعيدة جدا عن العبور , لن تكون قابلة للبقاء.
    zu weit weg. Ich weiß. Open Subtitles فأنا أبعد ما يكون عن الحب.
    - Stimmt. Denn du bist zu weit weg. - zu weit weg? Open Subtitles هذا منطقى أنت بعيد جداً عنه - بعيد جداً ؟
    Nein, unmöglich. Viel zu weit weg. Ich... Open Subtitles لا ، مستحيل إنه مكان بعيد جداً
    Er ist noch auf der Erde, aber er ist zu weit weg. Open Subtitles هو مازال في الأرض لكنه بعيد جداً
    Der Helikopter ist noch zu weit weg. Open Subtitles لكنني أستطيع الاستفادة من المروحية حالاً المروحية بعيدة جداً
    Die äußeren Kolonien waren einfach zu verstreut, zu weit weg. Open Subtitles المستعمرات الخارجية كانت بكل بساطة مشتتة جداً و بعيدة جداً
    Das ist zu weit weg. Open Subtitles إنها بعيدة جداً عن مكان معيشتى
    Der Baum steht viel zu weit weg von ihrem Haus. Open Subtitles مكان الشجرة بعيد جدا من المنزل ليؤثر عليه
    Du bist zu weit weg, Mark. Open Subtitles لا استطيع ان اصل اليك يا مارك انك بعيد جدا
    Es sei denn, er ist in seinem Geist schon zu weit weg. Open Subtitles الا انه بالفعل بعيدا جدا داخل عقله
    Nein, er war zu weit weg. Open Subtitles - أي شيء آخر. - رقم هو بعيدا جدا.
    Der Vorsprung ist zu weit weg. Open Subtitles الحافة بعيدة جدا خدي هذا الحبل و أربطيه
    - Danke. Ich war zu weit weg. Open Subtitles شكرا لك ، لقد كنت بعيدة جدا
    zu weit weg. ... Open Subtitles فأنا أبعد ما يكون عن الحب.
    - Lass uns zu den Mädchen gehen. - Geht aber nicht zu weit weg. Open Subtitles هيا بنا لنرى الفتيات لا تبتعدوا كثيرا يا شباب
    Er war zu weit weg. Open Subtitles إنه كان بعيد للغاية.
    Ich war zu weit weg. Open Subtitles كنت بعيداً للغاية.
    Sie sind zu weit weg. Open Subtitles انتى بعيده جدا.
    Ruhig Blut! Ruhig Blut, Junge. Die sind noch zu weit weg. Open Subtitles انتظر، أيها الصغير انهم ما زالوا بعيدون جدا
    - Aber das macht nichts. Es ist eh zu weit weg. Open Subtitles و لو، إنّهم بعيدون جدّا (إنّها (بورتلاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more