Wenn ich zugebe, dass darin etwas Wahrheit liegt, könntest du dann einfach nachgeben? | Open Subtitles | لو اعترفت بوجود شيء من الحقيقة في ذلك، هل يمكنك فقط التنازل؟ |
Wenn ich zugebe, dass es kompliziert ist, würde das ausreichen, oder bist du dazu entschlossen, mich durch dieses Bestreben zu quälen? | Open Subtitles | إن اعترفت لك أن الأمر معقّد، فهل سترضي؟ أم أنّك تنوين تعذيبي خلال هذا المسعى؟ |
Wenn ich zugebe, dass ich in Woodlawn war, muss ich allen alles erklären. | Open Subtitles | إن اعترفت أنني ذهبت إلى (وودلون) علي أن أعترف بكل شيء للجميع |
So ungern ich es auch zugebe, ohne sie wäre es viel schwieriger. | Open Subtitles | بقدر ما أكره الإعتراف بالأمر سيكون الامر أصعب من دونهما |
Und obwohl ich ungern zugebe, dass meine bizarre Zukünftige Recht hat: | Open Subtitles | يوجد , ولكن علي الرغم من أنني أكره الإعتراف |
Hatten Sie erwartet, daß ich das einmal zugebe? | Open Subtitles | ها قد أعترفت هل توقعتنى يوما أن أقول شيئا من هذا النوع ؟ |
Ein Fehler. Den ich zugebe. | Open Subtitles | خطأ اعترفت لك به |
Nein, ich... fasse es nicht, dass ich das zugebe. | Open Subtitles | لا أصدق أني اعترفت بذلك |
Sogar größer als mich, auch wenn ich das nicht gerne zugebe. | Open Subtitles | من نفسه، مني شخصيًا رغم كرهي الإعتراف بهذا |
Sogar größer als mich, auch wenn ich das nur ungern zugebe. | Open Subtitles | من نفسه، مني شخصيًا رغم كرهي الإعتراف بهذا |
Sie wollen, dass ich zugebe, dass er meinetwegen wieder bei den SBK rumhängt? | Open Subtitles | اتُريدين منّي الإعتراف بأنّهُ يتسكّع مع "أس بي كاي" مُجدّداً بسببي؟ |
Sagen Sie, dass der Arsch mir echt was schuldet... weil ich zugebe, dass ich ihn angesteckt habe. | Open Subtitles | أخبريه أنه أحمق وأنه سيدين لى كثيرا بسبب هذا , وأيضا أننى أعترفت بأننى من نقلت له العدوى. |
Würden Sie sich besser fühlen, wenn ich einfach zugebe, was ich getan habe? | Open Subtitles | حسنا ، أذا كان هذا سيشعركم بحال أفضل ! أذا أعترفت فقط بما فعلته |