Es ist wie ich zugestimmt habe zurück zu kommen und du aufgehört hast, es zu versuchen. | Open Subtitles | انها مثل أنا وافقت على العودة ، وأنت تتوقف عن المحاولة. |
Ihnen ist hoffentlich klar, dass ich diesem Treffen nur aus beruflicher Gefälligkeit zugestimmt habe. | Open Subtitles | والآن , أتفهم أنني وافقت على هذه المقابلة بناءً على المجاملة المهنية؟ |
Nun, mach dich bereit, weil ich nicht weiß, warum ich zugestimmt habe, dir zu helfen. | Open Subtitles | حسنا استعدي لذلك لأنني لا اعرف لما وافقت على مساعدتك |
Und als ich zugestimmt habe, euch zu erwerben, da habe ich nicht geglaubt, dass ich es müsste. | Open Subtitles | ضدي كـ مطرقة وعندما وافقت على التشارك معكِ لم أظن أن علي ذلك |
Und weißt du was? Es ist mir scheißegal, dass ich zugestimmt habe, sein Trauzeuge zu sein. | Open Subtitles | وتعلمين ماذا، أنا لا أكترث بأنني وافقت على أن أكون اشبينه |
Nein, aber ich habe gewusst, was ich mache, als ich zugestimmt habe, dich zu bespitzeln. | Open Subtitles | كما أنك لست من قال ذلك لا، لكنني أدركت ما أقبله عندما وافقت على الإخبار عنك |
Ich weiß nicht, weshalb ich überhaupt dieser Wette zugestimmt habe. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا وافقت على هذا الرهان؟ |
Als ich zugestimmt habe, mit dir zu fusionieren, da habe ich gewusst, dass es 51 zu 49 ist, aber ich hatte nicht geglaubt, dass du deine 2 % dermaßen gegen mich verwenden würdest. | Open Subtitles | عندما وافقت على أن أدمج معك كنت أعرف أنها 51-49 لكني لم أظن أنكَ ستستخدم نسبة الـ 2% تلك |
Als ich zugestimmt habe Präsident zu werden... | Open Subtitles | ...عندما وافقت على إدارة هذا المكتب |