"zuhälter" - Translation from German to Arabic

    • القواد
        
    • قواد
        
    • القوادين
        
    • قوّاد
        
    • القوّاد
        
    • القوادون
        
    • سماسرة
        
    • قواداً
        
    • قوادا
        
    • قوادين
        
    • شاذون
        
    • يجندون الللاتينيين
        
    • قوّادك
        
    • والقواد
        
    • قوادة
        
    Und ich habe nie jemanden überfahren außer Zuhälter und Crack Nutten. Open Subtitles و لم اصدم في اي احد ماعدا القواد والعاهرات المدمنين
    Zwischen dir und dem hübschen Zuhälter läuft alles ziemlich schnell, was? Open Subtitles تحدث الأشياء بسرعة جداً بينك وبين ذلك القواد الوسيم صحيح؟
    Dein Geld hast du von all den durchgeknallten Schwarzen, du Zuhälter! Open Subtitles الكثير من السود المساطيل يعطونك المال الذي تنفقه يا قواد
    Tattaglia ist ein Zuhälter. Er hätte nie Santino besiegt. Open Subtitles تاتاليا قواد ما كان ليتغلب أبدا على سانتينو
    Die allgemeine Auffassung war, dass in der Südbronx nur Zuhälter, Drogenhändler und Prostituierte lebten. TED وكان الانطباع السائد هو أن منطقة جنوب برونكس ليس بها إلا القوادين وتجار المخدرات والبغايا
    Na, schön. Dann muss einer von uns den Zuhälter der Hure von Babylon spielen. Open Subtitles حسنا ً ، إذاً كيف نؤدّي عمل قوّاد "بابل" على تلك "العاهرة" ؟
    Der Zuhälter und der Fette. Ich dachte, ich hätte sie ermordet. Open Subtitles إنه القواد والرجل السمين ظننت أنّني قَتلتُهم
    Plötzlich zieht mir dieser Zuhälter Chino eins über den Kopf. Open Subtitles من اللاشيء اتى هذا القواد المجنون المسمى شاينو ليلكمني على رأسي
    Erinnere ich mich richtig, der Kartenhai, der Golfgauner, der Zuhälter aus Beverly Hills? Open Subtitles ألست المقامر الغشاش المتطفل على ملاعب الجولف, القواد من بيفرلي هيلز؟
    Dann hat sie wahrscheinlich ihr Freund verprügelt oder ihr Zuhälter. Open Subtitles الكدمات كلها بسبب الصدمة إذاً ربما ضربها عشيقها أو القواد المسئول عنها
    Wenn du von Räuber auf Zuhälter umschulst, bist du eingekleidet. Open Subtitles نعم ، هذا صحيح إذا انتقلت من لص مسلح الى قواد فهذا مناسب
    Ein Zuhälter. Laufbursche der Mafia. Open Subtitles جاك كان قواد تاجر متنقل يتعامل مع غوغاء دالاس
    Mit Eintritt in die 5. Klasse fühlte ich mich nicht mehr wie ein Zuhälter. Open Subtitles لقد تخرجت من الصف الرابع و أدركت أنني لست قواد
    Sie sind nur ein mieser Zuhälter, der es für Geld tut. Open Subtitles أنت مجرد قواد متجول ومنحرف تسوق الأجساد للمختلين
    - Er war einer der Zuhälter, die wir verhört haben, Harry. Open Subtitles كان أحد القوادين الذين استجوبناهم سجنّاة بسببها ,هاري
    Nachdem Ginger wegging, lief nicht mehr viel mit ihr. Sie fand ein paar Zuhälter, Abschaum, Fixer und Rocker in L.A. Open Subtitles بعد هروب جنجر,لم تعد مفيدة لأحد,وجدت بعض القوادين و المدمنين في لوس انجلوس
    Also brauchst du eine Hure, was dich zum Zuhälter macht. Open Subtitles إذاً أنت تحتاج لعاهرة.. وهذا يجعلك قوّاد
    Ein Mädchen wird nach dem Aussehen klassifiziert. Sie zieht dadurch auch die Aufmerksamkeit der Zuhälter auf sich. Open Subtitles ذلك يؤسس لها مكان في السلم الهرمي ويجذب انتباه القوّاد لها
    Kriminell gesehen verfolgen Zuhälter das gleiche Verhaltensmuster wie Drogendealer. Open Subtitles من الناحية الاجرامية القوادون يتبعون نفس نمط السلوك الخاص بتجار المخدرات
    Wir verkaufen normalerweise nur an Zuhälter und Pfarrer. Open Subtitles نحن نبيع في العادة إلى سماسرة الفحشاء والرعاة.
    Sei ein Mann, kein elender Zuhälter. Open Subtitles كن رجلاً و لا تكن قواداً لعيناً
    Und du willst Zuhälter sein. Open Subtitles ومن يكون قوادا مثلك يفترض به أن يفهم النساء!
    Die Kerle an dem Tisch sind Zuhälter. Sind das deine neuen Freunde? Open Subtitles هؤلاء الرجال قوادين أتتسكعين مع هؤلاء الرجال الآن؟
    - Das ist nichts, das sind Zuhälter. Open Subtitles إنهم شاذون
    Die lassen Zuhälter und Nigger für sich arbeiten. Open Subtitles توم, انهم يجندون الللاتينيين و الزنوج و يقومون بأعمال عنف فى شوارعهم
    Ich werde deinen Zuhälter nicht hops nehmen, wenn du darauf aus bist. Open Subtitles لن أعتقل قوّادك إن كان هذا ما ترمين إليه
    Ich hab jeden abgefuckten Abschaum von Zuhälter abgeklappert, den ich kenne, jede abgefuckte Hure. Open Subtitles لقد سرت بكل المناطق التى يتواجد بها العاهرات والقواد ، أعرف وكل عاهرة
    Ich fühle mich gerade als Zuhälter nicht sehr gut. Open Subtitles لا أشعر وكأني قوادة فعلا، في هذه الأثناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more