"zum bahnhof" - Translation from German to Arabic

    • إلى المحطة
        
    • للمحطة
        
    • لمحطة القطار
        
    • إلى محطة القطار
        
    • الى المحطة
        
    • فى المحطه
        
    • الى محطة القطار
        
    • الي المحطة
        
    Ich dachte an die dunkle Straße auf dem Weg zum Bahnhof, wo ich es tun würde. Open Subtitles طوال الوقت كنت أفكر فى الشارع المظلم المؤدى إلى المحطة,عندها سأفعل مهمتى
    Ich kam zu spät zum Bahnhof. Open Subtitles ــ وصلت إلى المحطة في وقت متأخر ــ هل ذهبتي؟
    Ashley, lass mich mit dir zum Bahnhof gehen. Open Subtitles دعني أصحبك للمحطة يا آشلي سكارليت، أفضل أن أتذكرك كما أنت الآن
    Ist gut, ja, fahr du zum Bahnhof gib das Gepäck auf, ich komm dort hin, mach dir keine Sorgen. Open Subtitles حسناً، اذهبي للمحطة وتحققي من الحقائب سأصل في الموعد لا تقلقي
    Seine Vermieterin sagte, dass er auf dem Weg zum Bahnhof ist. Open Subtitles وكيلة أعماله أخبرتني أنه في طريقه لمحطة القطار إنه تشاك الذي نتحدث عنه
    Wood, fahren Sie "Mr.Tibbs" zum Bahnhof! Open Subtitles سيد تيبس ، حسنا ، يا وود اذهب السيد تيبس إلى محطة القطار
    Warum Sie zum Bahnhof gehen, das mit Ihrem Mann, Major Khanna, einfach alles. Open Subtitles لقد عرفت كل شيء عن حياتك عن ذهابك الى المحطة
    - Damit kommen Sie zum Bahnhof. Open Subtitles وسيقلك إلى المحطة المركزيّة هذا يفي بالغرض
    zum Bahnhof. Sie sagt Ihnen, wie's weiter geht. Open Subtitles توجه إلى المحطة ' ستعلمك بوجهة السفر حالما تصلون إلى هناك
    Als ich zum Bahnhof kam, sagten sie, dass jeder Urlaub gestrichen wäre. Open Subtitles عندما وصلت إلى المحطة قالوا لي تم إلغاء جميع الإجازات.
    Ihre Agentin hätte Sie besucht, und Sie hätten Sie zum Bahnhof gebracht. Open Subtitles وبأن وكيلتك قامت بزيارتك، ومن ثم اصطحبتها إلى المحطة
    Sie brachten Sie nur nicht zum Bahnhof, weil Sie alleine dorthin gegangen ist. Open Subtitles وأنك لم تأخذها إلى المحطة بل هي من ذهبت بنفسها... إلى المحطة
    Er versprach mir seine Unterstützung und riet mir, zum Bahnhof zu gehen und so zu tun, als käme ich wie geplant an. Open Subtitles أحب مساعدني .. و طلب مني العوده إلى المحطة للوصول وفقاً للخطه.
    Außerdem muss ich 20 Minuten mit dem Fahrrad zum Bahnhof fahren und dann 2 Stunden im Zug. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها مسافة 20 دقيقة بالدراجة للمحطة وساعتين في القطار.
    Ein Zimmer mit Meerblick. Und morgen früh ein Taxi zum Bahnhof. Open Subtitles غرفة مطلة على البحر و سيارة أجرة تأخذها للمحطة صباح الغد
    Haben Sie vergessen, wer jeden Abend die Post zum Bahnhof transportiert? Open Subtitles أنسيت من يحمل البريد للمحطة كل ليلة؟
    Ich hätte einfach nur ein Taxi zum Bahnhof nehmen müssen, dort ein Ticket kaufen und Spanien verlassen müssen. Open Subtitles كل ماكنتُ سأفعله هو أخذ سيارة أجرة وأذهب لمحطة القطار اشتري لنفسي تذكرة لخارج إسبانيا
    Warte, macht nichts. Wir nehmen ein Taxi zum Bahnhof. Open Subtitles إنتظر ، لاتقلق سوف نأخذ سيارة أجرة لمحطة القطار
    Ich ging zum Bahnhof... Es ist so ein schöner Tag... Open Subtitles كنتُ أسير إلى محطة القطار في مثل هذا اليوم الجميل
    Die Thorwalds sind zum Bahnhof gefahren. Open Subtitles ثورولد" وزوجتة كانوا فى طريقهم" إلى محطة القطار
    Der Haken an der Sache war der große Safe, mit dem Ruth zum Bahnhof kam. Open Subtitles كان يلعب على روث ,وجرها الى المحطة وبصحبتها الصندوق اللعين
    Er ist zum Bahnhof gerannt. Open Subtitles أنه بخير لقد نجح بالفرار الى المحطة
    Wenn du ihr Auto vom Haus entfernen wolltest, wozu die Mühe, es zum Bahnhof zu bringen? Open Subtitles انا أعنى .. اذا أردتى ان تبعدى سيارتها بعيدا عن منزلك لما الذهاب الى كل هذا الكلام عن أخذها ووضعها فى المحطه ؟
    Ich musste eine Mitfahrgelegenheit bis zum Bahnhof nehmen... bei einer schwangeren Jugendlichen. Open Subtitles كان علي ان احصل على توصيلة الى محطة القطار بواسطة مراهقة حامل
    Ist Patrick schon zum Bahnhof unterwegs? Open Subtitles هل غادر باتريك الي المحطة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more