Ich muss sagen, eine Tasse Kaffee ist zur Abwechslung ganz nett. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول، هو لطيف بالأحرى أن يكون عنده كأس القهوة للتغيير. |
Ich denke schon. Die Tanks sind voll, und der Pilot ist es zur Abwechslung mal nicht. | Open Subtitles | أعتقد ذلك ، إن الخزانات مليئة و الطيار ليس للتغيير |
Nein, es ist nett einmal zur Abwechslung über jemandes anderen Eheprobleme zu hören. | Open Subtitles | لا من اللطيف سماع ذلك عن مشاكل زواج احدهم من باب التغيير |
Es ist schön, zur Abwechslung mal jemand anderen leiden zu sehen. | Open Subtitles | من الجميل أن أرى شخص آخر يعاني من باب التغيير. |
Wie dem auch sei, zur Abwechslung streichelte ich ihre Handfläche, sonst wäre es langweilig geworden. | Open Subtitles | ولكن على أي حال، أمسكتُ يدها وداعبت الجزء الآخر هذه المرة، فقط من أجل التغيير |
Bete weiter, gebrauch deine Knie zur Abwechslung mal so. | Open Subtitles | يجب أن تستمرَي بالصلاة إجعلي ركبتيك باليتان كتغيير |
Ich mag zur Abwechslung zu gehen. | Open Subtitles | أنا أحب السير على سبيل التغيير إنه يجعلني أشعر بأنني شخصاً طبيعياً |
Ich wollte, dass Sie mich zur Abwechslung mal für böse halten. | Open Subtitles | - نعم؟ - أردتُك أَنْ تُفكّرَي في اني سيئ للتغيير. |
Weißt du, sie sollte es mal es mal ein kleines bisschen auffrischen, es zur Abwechslung mal mit Durcheinander versuchen. | Open Subtitles | أتعرف، تحتاج هي لإنعاش ذلك قليلا فلتجرّب الخليط للتغيير |
Ich könnte zur Abwechslung kaltes Wetter gebrauchen. | Open Subtitles | يمكنني أن استخدم القليل من الجو البارد للتغيير |
Ich würde zur Abwechslung gern mal jemand Einsichtigen kennen lernen. | Open Subtitles | أود أن أقابل رجلاً عاقلاً من باب التغيير |
Es geht das Gerücht um, dass er damit anfangen will, zur Abwechslung mal ein paar bedeutungsvolle Filme für euer Studio zu drehen. | Open Subtitles | بإختصار إنه سيبدأ بإنتاج أفلام ذات معنى، من باب التغيير |
Dass zur Abwechslung ein anderer arbeitet. Dass jemand anders fürs Essen sorgt. | Open Subtitles | دع شخصاً آخر يعمل من أجل التغيير دع شخصاً آخر يضع اللحم فوق المنضدة |
zur Abwechslung. Haben Sie Erfahrung mit Kindern? | Open Subtitles | ـ من أجل التغيير ـ ما هو تاريخك مع الأطفال؟ |
Ich muss zur Abwechslung mal das Richtige tun. | Open Subtitles | أنا بحاجه للقيام بالشيء الصحيح من أجل التغيير |
Ist es nicht schön, etwas zu haben, das zur Abwechslung nur deines ist? | Open Subtitles | أليس من اللطيف أن يكون لكِ شيء خاص بكِ كتغيير ؟ حسنا , أنا |
Das macht dich zur Abwechslung mal menschlich. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك مخطئ بل يجلعك إنساناً كتغيير |
Ich mag zur Abwechslung zu gehen. | Open Subtitles | أجل، أتعلم؟ أنا أحب السير على سبيل التغيير إنه يجعلني أشعر بأنني شخصاً طبيعياً |
Immerhin bist zu zur Abwechslung mal nicht bewusstlos. | Open Subtitles | علي الأقل لم تطرح ألرضاً علي سبيل التغيير |
Wenn ich zur Abwechslung mal zu den Gewinnern gehöre, finde ich das toll. | Open Subtitles | سوف احصل على ركلة فى الجانب الفائز ، من اجل التغيير |
Lass den Neuen in Ruhe. Alle mal zur Abwechslung an die Arbeit. | Open Subtitles | توقفوا عن إزعاج الموظّف الجديد، وعودوا للعمل، كنوعٍ من التغيير |