Das sollte er vielleicht, wenn sie wie die ist, die er zur Hochzeit mitgebracht hat. | Open Subtitles | يجدر به إذا كانت تشبه تلك التي أحضرها للزفاف |
Tosh, du darfst früher zur Hochzeit. Behalte Gwen im Auge. | Open Subtitles | توش ، يمكنكِ الذهاب للزفاف مبكراً لتراقبي جوين |
Miles, vielleicht ist es besser, wenn du nicht zur Hochzeit kommst. | Open Subtitles | مايلز ، ربما من الأفضل أن لا تأتي إلى الزفاف |
Keine Angst. Wir haben noch 30 Minuten bis zur Hochzeit. | Open Subtitles | لا تقلقي، لازال لدينا 30 دقيقة قبل موعد الزفاف |
Dann führt sie uns zur Hochzeit und wir werden gefangen weil wir nicht an unsere Waffen kommen! | Open Subtitles | ولتأخذنا الى حفل الزفاف حيث قبض علينا مثل الفئران فى المصيده لاننا بدون اسلحتنا |
Meine Mutter wollte zur Hochzeit, um allen zu zeigen, dass sie kein Problem mit all dem hat. | Open Subtitles | أمي أرادت الذهاب للزفاف لتري الجميع كيف أنها تجاوزت الأمر لذا.. |
Wenn du ihn für so einen Verlierer hältst, dann komm einfach nicht zur Hochzeit! | Open Subtitles | إن كنتم تعتقدون أنه فاشل فلا تأتوا للزفاف |
Ich weiß, dass die Burschen alle Elfenbein-Handschuhe zur Hochzeit tragen, aber jetzt sind sie zurück in Paris. | Open Subtitles | يرتدون القفازات العاج للزفاف الآن لكنهم يعيدوها للخزامي في باريس |
Er hat ein Geschenk, das er nicht zur Hochzeit mitbringen kann. | Open Subtitles | لديه هدية لنا. يقول لا يمكنه أن يجلبها للزفاف. |
Ich weiß, es ist kurzfristig, aber ihr müsst unbedingt zur Hochzeit herkommen. | Open Subtitles | اعلم ,انه فى غضون فترة قصيرة ولكن انتم يا رفاق يجب ان تاتوا تعالوا للزفاف انه يوم السبت |
Nein, ich wollte dir nur sagen... dass ich mich entschieden habe, nicht zur Hochzeit zu kommen. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أردت أن أخبرك أنني قد قررت ألا آتي إلى الزفاف |
Ich habs getan, Ich habs getan, Ich nehme sie mit zur Hochzeit. | Open Subtitles | لقد فعلتها لقد فعلتها .. سأخذها إلى الزفاف |
Ach Liebling, Ted war bei mir und ich habe ihm gesagt, dass er seine Verabredung zur Hochzeit mitbringen darf. | Open Subtitles | بالمناسبة يا عزيزتي .. تيد تيد جاء لي و اخبرته بأنه يستطيع احضار صديقته إلى الزفاف |
- Er kommt rechtzeitig zur Hochzeit! | Open Subtitles | انه شخص يصل الى موعد الزفاف فى الوقت المناسب |
Biji und ihr Enkel kommen zur Hochzeit und wohnen bei uns. | Open Subtitles | حسناً، بيجي و حفيدها سيبقون عندنا حتى موعد الزفاف |
Ich habe versprochen, dich zur Hochzeit zu bringen. Komm bitte! | Open Subtitles | لقد قلت بأني سأنقذك في الوقت المحدد من أجل حفل الزفاف |
Warum ich es so sage, wie jemand, der zur Hochzeit... des Sohnes von jemandem eingeladen ist, den er kaum kennt? | Open Subtitles | لما أقولها بنفس طريقة شخص دعانا للتو إلى زفاف ابن رجل بالكاد يستطيع قولها؟ |
Oh, sei nicht böse. Wir gehen zur Hochzeit. | Open Subtitles | لا تغضبي سنصل إلى الزواج في الموعد المحدد |
Jedenfalls wollte ich sicherstellen, dass du rechtzeitig zurück bist zur Hochzeit von, wie heißt sie gleich? | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط أردت التأكد من أنك ستعود في الوقت المناسب لحضور حفل زفاف الفتاة. أعتقد أنك لا تريد أن تفوت. |
Ich fühle mich geehrt und bin dankbar dass Sie mich zur Hochzeit Ihrer Tochter einluden. | Open Subtitles | أنا سعيد و ممتن أنك دعوتنى لحفل زفاف ابنتك |
Wenn's schnell geht, schaffen wir's zur Hochzeit. | Open Subtitles | أسرعنا أذا الزواج بحفل الحاق بوسعنا زال ما |
Du hast mich nicht zur Hochzeit eingeladen, also bist du vermutlich noch in mich verliebt. | Open Subtitles | أقصد أنكِ لم تدعوني إلى حفل زوجكِ لذا على الأرجح أنكِ لازلتِ مغرمة بي |
Niemand aus ihrer Familie kommt zur Hochzeit. | Open Subtitles | لن يحضر أحد من عائلتها إلى العُرس |
Meine Mutter trug dieses Kleid zur Hochzeit. | Open Subtitles | أمي المستخدمة على ارتداء هذا لبلدها يوم الزفاف |
Nein, aber es ist wirklich großzügig von dir, deinen Beinahe-Mörder zur Hochzeit einzuladen. | Open Subtitles | -كلّا، بالواقع لم أره . كبير منك أن تقومي بدعوة الشخص الذي سعي لقتلك لزفافك. |
Wurdest du zur Hochzeit eingeladen? | Open Subtitles | هل قامت بدعوتك لزفافها ؟ لقد تخلّت عنّا |