"zusammenhalten" - Translation from German to Arabic

    • معاً
        
    • معا
        
    • سوياً
        
    • معًا
        
    • سوية
        
    • متحدين
        
    • سويّاً
        
    • نتكاتف
        
    • توحيد
        
    • بجانب بعضنا البعض
        
    • سويًّا
        
    • نتماسك
        
    • مع بعضنا البعض
        
    • على تماسكنا
        
    • نتعاضد
        
    Wir müssen als ein Volk, als ein Land zusammenhalten, damit seine Terrorherrschaft sofort ein Ende nimmt. Open Subtitles يجب أن نتحد معاً كشعب و كدولة حتى ينتهي عهد الإرهاب الذي يمثله في الحال
    Bei näherem Hinsehen zeigt sich, dass sie die großen Moleküle, die Nukleotide, zusammenhalten. TED لذا، إذا ما كبرت الصورة، ستجد أن مهمتهما هي الإمساك بهذه الجزيئات الضخمة النيوكليوتيدات معاً.
    Es gibt nicht mehr so viele von uns McGills... und ich finde, wir sollten zusammenhalten. Open Subtitles ليس هناك الكثير منا ترك ماكجيلز، و، أه، أعتقد أننا يجب أن تلتصق معا.
    Sie müssen die Dinge erledigen. Sie müssen ihre Ideologie, Religion und Ethnizität beiseite legen und ihre Städte zusammenhalten. TED يجب ان يسيروا الامور يجب ان يضعوا الايدولوجية و الدين و الانتماء العرقي جانبا و يبنوا مدنهم معا
    Wir müssen zusammenhalten. Open Subtitles في غضون ذلك , نحتاج لأن نبقى سوياً موافقات ؟
    Wir müssen jetzt zusammenhalten, wo wir offiziell Flüchtige sind. Open Subtitles بالأخذ في الإعتبار علينا أن نتماسك معًا لأننا الآن نعتبر رسميًا هاربين.
    Ich werde für Sie, den kleinen Mann, kämpfen, weil Pitbulls und Außenseiter zusammenhalten. Open Subtitles سأحارب من أجلك، أيها الكلب الصغير، لأن البيتبول و المستضعفين يتوحدون سوية
    Wir dürfen uns nicht miteinander streiten. Wir müssen zusammenhalten. Open Subtitles لا يجب أن نتشاجر مع بعضنا يجب أن نبقى معاً
    Wir kriegen alles zurück. Wir müssen einfach zusammenhalten, hm? Heimteam. Open Subtitles سأستعيد كل شئ،كل ما علينا فعلة هو أن نبقى معاً
    Ich werde die Dinger zusammenhalten. Open Subtitles أستطيع التفكير في خطوة أخرى، سأبقي القنبلتين معاً
    Und wenn wir zusammenhalten, gewinnen wir auf der ganzen Linie! Open Subtitles و إذا تماسكنا معاً, يمكننا أن نكسب كل شيء.
    Aber wenn wir zusammenhalten, schaffen wir es. Open Subtitles و لكن اذا اتحدنا معاً سوف نتجاوز هذا الامر
    Du darfst nicht vergessen, dass du das Ganze hier zusammenhalten solltest. Open Subtitles أنت تعرف، أنت الغراء عقد هذا الحزب كله معا.
    Wir können ihre Anhänger nur besiegen... wenn wir die Kräfte bündeln und zusammenhalten. Open Subtitles الأمل الوحيد لهزيمة أتباعهم بتوحيد قوانا والعمل معا
    Uns ist nichts unmöglich, wenn wir zusammenhalten, wie dein Vater und ich. Open Subtitles وليس هناك شيء لا نستطيع أن نفعله طالما نحن معا مثلما كنت أنا وأبوك
    Um Gottes willen, wir müssen jetzt zusammenhalten. Open Subtitles بحق الله ، نحتاج لنرابط سوياً خلال هذا الأمر
    Das bedeutet, wir müssen zusammenhalten, wenn wir es durch das Training schaffen wollen. Open Subtitles تعني أننا يجب ان نبقى سوياً إذا أردنا أجتياز التدريب
    Nicht gegen die, die sie zusammenhalten. Open Subtitles ليس حول هؤلاء الذين يحاولون الإحتفاظ بهم معًا.
    Wir müssen zusammenhalten. Open Subtitles أنتم أعز أصدقائي و يجب أن يبقى أعز الأصدقاء سوية
    Alle Nationen, die Sklaven besitzen, müssen fest zusammenhalten. Open Subtitles يجب علينا أن نقف متحدين كبلدانٍ تؤمن وتملك بالرقيق
    Wir müssen zusammenhalten. Open Subtitles إمّا أن نتشارك فى هذا سويّاً، وإمّا أن نفرّ سويّاً
    Na los,Jungs, helft ihm! Wir Hunde müßen zusammenhalten. Open Subtitles أسرعوا يا رفاق، شاركوا يجب أن نتكاتف نحن الكلاب
    Falls es verwirklicht wird, müssen wir zusammenhalten. Open Subtitles إذا اردنا تحقيق هذا الشيء علينا توحيد صفوفنا
    Wollen wir aus dieser Sache heil raus kommen, müssen wir zusammenhalten! Open Subtitles الآن يمكننا أن نتغلب على هذا الأمر علينا أن نقف بجانب بعضنا البعض علينا أن نؤمن ببعضنا البعض
    So oder so, wir Mädchen müssen zusammenhalten. Open Subtitles في مطلق الأحوال، نحن الفتيات يجب أن نلتأم سويًّا.
    Wir werden zusammenhalten und einen Weg hier raus finden! Open Subtitles علينا ان نتماسك وسنجد طريقه للخروج من هنا
    Das ist doch Wahnsinn. Wir müssen zusammenhalten. Open Subtitles توقف ، هذا جنون يتوجب علينا العمل مع بعضنا البعض
    Ich kann uns nicht allein zusammenhalten. Alles klar? Open Subtitles لا يمكنني الحفاظ على تماسكنا بمفردي، اتّفقنا؟
    Wir englischen Reisenden, wir müssen zusammenhalten, in diesen ungastlichen, ausländischen Gefilden. Open Subtitles نحن المسافرون الإنجليز لا بد أن نتعاضد في هذه الأجواء الأجنبية الغير مضيافه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more