"zusehen" - Translation from German to Arabic

    • المشاهدة
        
    • مشاهدة
        
    • أشاهد
        
    • يشاهد
        
    • تشاهد
        
    • للمشاهدة
        
    • لمشاهدة
        
    • تشاهدني
        
    • يشاهده
        
    • يراقبون
        
    • مراقبتك
        
    • نشاهد
        
    • موقف
        
    • أراقب
        
    • ونراقب
        
    Die Wahrheit ist, ich muss einfach nur hier sitzen und zusehen, wie die Welt dich verschlingt. Open Subtitles و كل ما سيكون عليه القيام به هو الجلوس و المشاهدة هناك عالم سوف يحتويك
    Das macht so viel Spaß. Viel mehr als nur vom Baum aus zusehen. Open Subtitles هذا ممتع، أكثر إمتاعا من المشاهدة من تلك الشجرة
    Es ist genauso schön anderen Leuten zu zusehen die Spaß haben. Open Subtitles يا عزيزي إنه لمن الرائع مشاهدة أشخاص آخرين يحظون بالمتعة
    Soll ich zusehen, wie die andern spielen? Open Subtitles المكوث فى صندوق زجاجى ، أشاهد رياضات لن أستطيع ممارستها ؟
    Dädalos konnte nur mit Schrecken zusehen, wie Ikaros immer höher flog, unfähig, das schreckliche Schicksal seines Sohnes abzuwenden. TED كان دايدالوس يشاهد مفزوعًا، بينما إيكاروس يعلو أعلى وأعلى، وهو عاجز عن تغيير مصير ابنه الوخيم.
    Und jetzt würde sie zusehen wie Elektrizität diese Arbeit verrichtet. TED والان هي تشاهد الكهرباء تقوم بهذا العمل
    Vielleicht steig ich dann mit ein, aber erst will ich mal zusehen. Open Subtitles ربما أنضم لكَ لاحقاً... ولكن في الوقت الحالي، أريد فقط المشاهدة.
    Je mehr sie dagegen sind, um so mehr wollen sie dabei zusehen. Open Subtitles كلما لم يصدقون اكثر كلما ارادو المشاهدة اكثر.
    Vielleicht sollte ich zusehen damit ich es reparieren kann, wenn es wieder kaputt geht. Open Subtitles ربما عليَّ المشاهدة حتى أصلحها عندما تنكسر ثانيةً
    Ich kann nur nicht hier in Miami bleiben und zusehen. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا في ميامي و المشاهدة
    Ich setze mich lieber mit einem Drink hin und lasse andere ihnen zusehen. Open Subtitles شخصياً أحب الجلوس بالخلف ومعي شراب أثناء مشاهدة شخص آخر يشاهدهم يلعبون
    Kurz gesagt: Niemand will einer Raumschiffcrew dabei zusehen, wie sie jahrelang ein Alienwörterbuch erstellt. TED الجواب باختصار أنه لا أحد يريد مشاهدة طاقم عمل فيلم المركبة الفضائية يقضون سنوات بالترجمة من معجم المخلوقات الفضائية.
    Ich will zusehen, wenn die Jägerin stirbt. Open Subtitles إذا كانت المبيدة ستموت . فيجب أن أشاهد ذلك
    Er konnte nicht einfach so zusehen, wie Menschen ihre Zungen verlieren. Open Subtitles . هو كان يستطيع أن يقف بجانب الناس و يشاهد الناس وهى تفقد ألسنتها
    Können Sie sich ein Streitgespräch vorstellen, an dem Sie teilnehmen, aber auch im Publikum sitzen und sich beim Debattieren zusehen? TED الآن هل يمكنك أن تتخيل مناقشة حيث تكون أنت المناقش، لكنك أيضاً في الجمهور تشاهد نفسك تتحاور؟
    Sie werden hingerichtet wegen Mordes und Hochverrats. Und ich werde dabei sein und zusehen. Open Subtitles ستُعدم بتهمة القتل والخيانة، وسأكون هناك للمشاهدة.
    Wie der Hilfssheriff schon sagte, ich will bei der Hinrichtung zusehen. Open Subtitles هذا مثل ما قاله نائبك لقد جئت هنا لمشاهدة الاعدام
    Sie wollen zusehen wie ich dieses Steak vor Ihren Augen verspeise? Open Subtitles تريد أن تشاهدني وأنا آكل هذه الشريحة أمامك؟
    Was ist mit dem UNO-Gipfel? Die Welt wird zusehen. Open Subtitles وماذا عن مؤتمر الامم المتحدة ان العالم كله سوف يشاهده
    Was ist, wenn sie zusehen und uns für unsere Taten verurteilen? Open Subtitles ماذا إذا كانوا يراقبون ويحكمون على أعمالنا ؟
    Du sagtest, ich dürfe zusehen, wie du die Gemälde verbesserst. Open Subtitles جاك، أنت قلت أنه بامكاني مراقبتك وانت تحسن الرسمة
    Die nächsten zwei Jahre mussten wir dabei zusehen, wie von meinem Sohn immer weniger übrigblieb, jeden Tag ein kleines Stück weniger. TED لذا في السنتين التاليتين كنا فقط نشاهد ولدي يأخذ مني قليلا قليلا في كل يوم
    Ich werde nicht tatenlos zusehen... wie wir wieder unterjocht werden und Götzen dienen müssen. Open Subtitles لن أقف موقف المتفرج ونحن نعود تارة أخرى مستعبدين في خدمة الآلهة المزيفة.
    Als würde ich mir selbst zusehen, aber nichts erfahren. Nichts erleben. Open Subtitles أنا أراقب نفسى ولكن لا أواجهها حقاً و ليس
    - Und danach könnten wir zur Müllhalde und den Waschbären dabei zusehen, wie sie nach Futter suchen. Open Subtitles وبعد ذلك، يمكننا الذهاب إلى مكب النفايات. ونراقب حيوانات الراكون تبحث عن البقايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more