Das ist für mich die magische Zutat, die geheime Soße: Ob man Staunen hervorrufen kann. | TED | وهذا ما أظن أنه المكون السحري، الصلصة السرية، هو هل تستطيع أن تثير الاندهاش. |
Die geheime Zutat des Schönheitsrituals der Madame war eine Packung aus menschlicher Bauchspeicheldrüse. | Open Subtitles | المكون السري لطقوس الجمال الخاص بالمدام كانت مادة تصنع من بنكرياس الأنسان |
Denn Alleinsein ist häufig eine entscheidende Zutat von Kreativität. | TED | وهذا لأن العزلة عنصر حاسم في كثير من الأحيان للإبداع. |
Als ich fünf war, lernte ich die vielleicht wichtigste Zutat kennen, die eine Geschichte für mein Empfinden haben sollte, die aber selten bemüht wird. | TED | حين كنت في الخامسة من عمري، وقد تم تعريفي على أهم وأكبر مكون أعتقد أن القصة تحتاجه، لكن نادرا ما يتم استدعاءه. |
Die erste Zutat ist die "Theory of mind", oder die Fähigkeit, Gedanken zu lesen. | TED | العنصر الأساسي الأول هو التفكير وإستخدام العقل، أو القدرة على قراءة أفكار الآخرين. |
Weißt du, was die geheime Zutat ist? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو سر هذه المكونات ؟ |
- Die geheime Zutat verrate ich nie. | Open Subtitles | من عبث بهذا الشيء؟ آسف، ولكن المكوّن السرّي سيموت معي. |
Es gibt überhaupt keine geheime Zutat. | Open Subtitles | ليسَ هُناك محتويات سريه! انتظر، انتظر. |
Ich fiel durch meine Wohnungstür und krabbelte zum Bad wo ich mein Problem erkannte: Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen. | TED | لقد وقعت على باب غرفتي .. وزحفت الى الحمام حيث وجدت المشكلة .. لقد نسيت ان اخلط اهم مكون من مكونات دوائي .. |
Die dritte Zutat heißt: konzentriere dich auf die innere und persönliche Weiterentwicklung. | TED | المكون الثالث التركيز على التطوير الداخلي و النمو الذاتي |
Toll, dass wir die wichtigste Zutat dafür im Gefrierfach hatten. | Open Subtitles | كَمْ محظوظ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا المكون الرئيسي في مُجمِّدتِنا. |
Die geheime Zutat im Rind ist Rind? | Open Subtitles | المكون السري للحم البقري هو اللحم البقري؟ |
B67, auch bekannt als Retcon, auch bekannt als magische Zutat der Amnesie-Pille. | Open Subtitles | بـ67 المعروف باسم ريتكون أو المكون السحري لحبة النسيان |
- Wohl die wichtigste Zutat des Rezepts. Er kam nach Hause, ging in sein Zimmer und ward seitdem nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | المكون الرئيسي للوصفه, أتى الى المنزل, وذهب لغرفتـه |
Wir müssen sie ermutigen, hart zu arbeiten und ihnen helfen zu verstehen, dass Versagen eine notwendige Zutat für Erfolg ist, genauso wie Ausdauer. | TED | نحتاج لتشجيعهم على العمل الجاد ومساعدتهم على فهم أن الفشل هو عنصر ضروري للنجاح، كما هو المثابرة. |
Und ich füge eine geheime eigene Zutat hinzu, das macht sie unwiderstehlich. | Open Subtitles | استرخي، أنا فقط أستعملها عندما أكون متعبة. و أضفط عنصر سري صنعته إلى خليط الكيك |
Denn letzten Endes besteht der Faschismus nur aus einer einzigen essentiellen Zutat... | Open Subtitles | لأنه عندما نتطرق لهذا الحديث يوجد مكون عنصر أساسي للفاشية |
Und eine Wunderbeere, falls Sie sie nicht kennen, ist eine natürliche Zutat, und sie beinhaltet eine besondere Eigenschaft. | TED | و توت يعتبر معجزة , ان لم تكونوا تعرفوه هو مكون اساسي .. وفي خصائص مميزة |
Die zweite Zutat ist Selbstkontrolle. | TED | العنصر الأساسي الثاني لقول الكذب هو ضبط النفس |
Wasser ist die wichtigste Zutat der Evolution, der Entstehung von Leben auf einem Planeten. | TED | الماء هو العنصر الأساسي في أي تطور لأي نوع من الحياة على أي كوكب |
Es geht um die geheime Zutat meiner Geheimzutaten-Suppe. | Open Subtitles | المكونات السريه لحسائي السري |
Die stärkste magische Zutat auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | إنهم أهم المكونات السحرية في العالم! |
Du hast etwas, das ich brauche. Die letzte Zutat. | Open Subtitles | تملكين شيئاً أحتاجه المكوّن الأخير |
Es gibt überhaupt keine geheime Zutat. | Open Subtitles | ليس هُناك إذاً محتويات سريه. |
Sie können jede einzelne Zutat in einem Stück Schokoladenkuchen kennen, aber dann, wenn Sie sich setzten und diesen Kuchen essen, spüren Sie trotzdem dieses Vergnügen. | TED | يمكنك أن تعرف كل مكونات قطعة من كعكة الشوكولاتة، ومن ثم عند الجلوس وتناول تلك الكعكة، لازال بامكانك تشعر بتلك المتعة. |