Bei meiner Jungferschaft im zwölften Jahr, ich rief sie schon. | Open Subtitles | الان بشرفى ، فى عمر الثانية عشرة أراهن على أنها ستحضر |
Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: | UN | 99 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: | UN | 92 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
Tagestemperaturen von 38 Grad sind es den zwölften Tag in Los Angeles, im Valley werden es 40 Grad sein. | Open Subtitles | درجات الحرارة سَتَفِوق 100درجة لليوم الثاني عشر على التوالي في مدينةِ لوس أنجلس في الوادي 105 درجة |
OK, ich stimme zu. Ich wiederhole alle Klassen. Von der Ersten bis zur zwölften. | Open Subtitles | لك ذلك من الصف الأول حتى الثاني عشر ، من جديد |
Zum zwölften Geburtstag kauften Ihre Eltern Ihnen sogar ein Teleskop. | Open Subtitles | هي ووالدك اشتروا لك تلسكوب في عيد ميلادك الثاني عشر |
Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: | UN | 68 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: | UN | 67- استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: | UN | 74 - استعــراض وتنفيــذ وثيقــة اختتــام دورة الجمعيــة العامــــة الاستثنائيـــة الثانية عشرة: |
Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung | UN | 55/34- استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة |
Kenntnis nehmend von der am 23. Januar 2001 abgehaltenen zwölften Tagung des Koordinierungsrats der georgischen und der abchasischen Seite, | UN | وإذ يحيط علما بانعقاد الدورة الثانية عشرة للمجلس التنسيقي للجانبين الجورجي والأبخازي في 23 كانون الثاني/يناير 2001، |
Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: | UN | 86 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: | UN | 88 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
Überprüfung und Durchführung des Abschließenden Dokuments der zwölften Sondertagung der Generalversammlung: | UN | 68 - استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: |
Hoch in den zwölften Stock. Steige aus. | Open Subtitles | وأذهب إلى الطابق الثاني عشر, وأخرج من المصعد |
Es stammt vielleicht aus dem späten zwölften Jahrhundert oder so. | Open Subtitles | القرن الثاني عشر آخر قرن من عُمر حضارة الأمة الإسلامية التى إستمرت لخمسمائة عام |
Eine halbe Stunde später werden alle drei an der Metro-Station an der zwölften abgesetzt. | Open Subtitles | ويتم إنزال ثلاثتهم بمحطة لمترو الأنفاق بالشارع الثاني عشر بعدها بنصف ساعة |
Ich bin für den Rest des Tages auf der zwölften. | Open Subtitles | سأكون في الطابق الثاني عشر لبقية اليوم |
"Ihr sollt sicher am Hofe an- und von dort wieder abreisen... und vor dem zwölften Weihnachtstag zurückkehren." | Open Subtitles | "أن رحلتك مؤمنه مجيئاً وذهاباً" "العوده ستكون اليوم الثاني عشر من عيد الميلاد" |
Wir haben Lily einen Stent eingesetzt,... um ihr momentan beim Atmen zu helfen... und jetzt werden wir ein Teil ihrer zwölften Rippe entfernen. | Open Subtitles | وضعنا دعامة لمساعدة " ليلي " على التنفّس مؤقتاً والآن سنقوم بإستئصال جزء من ضلعها الثاني عشر |
So wie es aussieht, sind Sie in der zwölften Woche, plus/minus. | Open Subtitles | يبدو بأنكِ في الأسبوع الثاني عشر |