Ich hätte jede einzelne dieser Zwangsverfügungen über meinen Boss laufen lassen sollen. | Open Subtitles | كان يجدر بي إرسال هذه الإستدعاءات عبر مكتبي |
Wir können die Zwangsverfügungen auch später noch einmal schreiben. | Open Subtitles | بوسعنا التخلي عن الدفعة الثانية من الإستدعاءات |
Das bedeutet keine arschlangen Abhörungen, keine Zwangsverfügungen... und kein beschissenes Klein-Klein mehr. | Open Subtitles | هذا يعني ، لا مزيد من عمليات تنصّتِ طويلة ولا من الإستدعاءات لا مزيد من تضييع الوقت |
Ich bräuchte Ihre Unterschrift für die Fahrtenbücher,... einen korrigierten Gerichtsantrag,... eine interne Anfrage für Zwangsverfügungen... und einen Antrag auf die Bewilligung eines Ventilators. | Open Subtitles | أحتاج توقيعك على سجلات السيارات و على تصحيح لتقرير المحكمة وعلى إستدعاءات مكتبية |
Und wir haben auch Zwangsverfügungen, die diese Woche rausgehen. | Open Subtitles | -على الأقل ولدينا "إستدعاءات" هذا الأسبوع |
- Dass wir die Zwangsverfügungen zurückhalten,... aber er weiß, dass das nicht geht, wenn sie schon rausgegangen sind. | Open Subtitles | - إيقاف الإستدعاءات - لكنه يعرف أننا لا نستطيع بما أنها خرجت |
Doch wegen der Zwangsverfügungen wurde ich befördert. | Open Subtitles | لكن تلك الإستدعاءات تسببت بترقيتي |
Die Zwangsverfügungen sind heute rausgegangen! | Open Subtitles | ! تلك الإستدعاءات اُرسِلت اليوم |
Und die Zwangsverfügungen? | Open Subtitles | وماذا عن الإستدعاءات ؟ |
Und du machst dir Sorgen über diese Zwangsverfügungen... und darüber, dass Lester es dir mit deinem Boss versaut. | Open Subtitles | أما أنتِ فأصابك الرعب من تلك الإستدعاءات (وخشيت أن يتسبّب (ليستر ..بغضب رؤسائك |
- All die Zwangsverfügungen. | Open Subtitles | -كل تلك الإستدعاءات |
Die Zwangsverfügungen und die Tatsache, dass Demper-- | Open Subtitles | الإستدعاءات وحقيقة أن (دامبر)... |