"zwei wege" - Translation from German to Arabic
-
طريقتان
-
طريقتين
-
طريقين
-
طريقان
Sie sehen, in der Wirklichkeit gibt es zwei Wege, wie Sie in unserer neuen Welt scheitern können. | TED | هل رأيت، في الواقع، هناك طريقتان يمكنك الفشل من خلالها في عالمنا الجديد. |
Wenn es um Energie geht, gibt es zwei Wege, damit umzugehen. | TED | وعادةً، في حالة الطاقة، هناك طريقتان يمكنكم أن تتعاملوا مع المشكلة بهما. |
Es gibt zwei Wege, um einen Anfang zu machen. | TED | هناك طريقتان أساسيتان يمكنك أن تبدأ بهما. |
Sie wissen, dass es nur zwei Wege von dem Schiff runter gibt? | Open Subtitles | أنت تعلم أن هناك طريقتين فقط لمغادرة هذه السفينة، أليس كذلك؟ |
Was Peabody meint, ist, wenn du am Leben bleiben willst, gibt es dafür zwei Wege. | Open Subtitles | ..مايحاول ان يقول سيد بيبودي هو اذا اردت ان تبقى في صحة جيدة هناك طريقتين لذالك |
Es gibt nur zwei Wege, um auf die Insel zu gelangen, über das Meer und über die Luft. | Open Subtitles | ثمّة طريقين فقط لدخول هذه الجزيرة، بحرًا أو جوًّا. |
Es gibt zwei Wege, die Leute zu kontrollieren. | Open Subtitles | شاهدْ، أعتقد هناك طريقان الذي فيه الناس مسيطر عليه. |
Fahrenheit und Celsius, zwei Wege, dieselbe Sache zu messen. | Open Subtitles | فيرينهايت و المئويَة طريقتان لقياس نفس الشيء |
Also es gibt zwei Wege wie das ablaufen kann, Schatz: | Open Subtitles | إذاً، هُناكَ طريقتان يُمكننا أن نقومَ بهذا بهما يا عزيزي |
Es gibt zwei Wege, wo das hier langführen könnte. | Open Subtitles | إذاً هُناكَ طريقتان لمضي هذا الأمر يا عزيزي |
Es gibt zwei Wege dafür. Angst und Wut. | Open Subtitles | ثمّة طريقتان للحصول عليه إمّا الخوف أو الغضب. |
Es gibt zwei Wege hier raus: Besoffen oder verprügelt. | Open Subtitles | أمامك طريقتان كي تغادر يا جنسن إما ثملاً أو مضروباً |
"Es gibt zwei Wege eine Nation zu erobern und zu versklaven - entweder durch das Schwert oder durch Schulden." | Open Subtitles | هناك طريقتان لقهر واستعباد أمة quot; . quot; |
Im Alkoholgeschäft gibt es zwei Wege, Geld zu verdienen. | Open Subtitles | هناك طريقتان لكسب المال في الكحول |
Es gibt zwei Wege, mit sturen Menschen umzugehen. | Open Subtitles | هناك طريقتين للتعامل مع الناس الغير متفقة. |
Es gibt nur zwei Wege ins Lager. Die Vordertür hat eine Überwachungskamera und die Hintertür ist verschlossen. | Open Subtitles | حسنًا، لا يوجد سوى طريقتين للدخول، الباب الأمامي ومزود بكاميرا مُراقبة، والخلفي مُغلق |
Nun, es gibt zwei Wege dorthin. | TED | حسنا, هناك طريقتين للوصول إليه. |
Ich habe immer gedacht, es gäbe zwei Wege. | Open Subtitles | كنت دائماً أعتقد أن هناك .طريقتين |
Es gibt nur zwei Wege dorthin: | Open Subtitles | و هناك حالياً طريقين فقط ...للوصول إليها |
- Nur zwei Wege zu gehen: | Open Subtitles | لكن طريقين للذهاب |
Nur zwei Wege sind denkbar, um die Welt zu ernähren: Entweder unser Ackerland wird viel fruchtbarer oder wir holzen Wälder und Buschland für mehr Anbauland ab, mit katastrophaler Auswirkung für die Umwelt. | TED | لدينا فقط طريقان لإطعام العالم: إما ان نجعل مزارعنا أكثر انتاجية، أو ان نقطع الغابات ونستبدلها بالزراعة، مما سيشكل كارثة بيئية. |