Das bedeutete, dass, wenn man mir zweieinhalb Stunden gäbe für eine Prüfung, die alle hier binnen 50 Minuten absolvieren würden, ich wahrscheinlich eine 4 erzielen würde. | TED | عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه في خمسين دقيقة ، لربما رسبت في الإمتحان. |
Was sie auch taten, insgesamt zweieinhalb Stunden pro Woche. | TED | وحدث ذلك بالفعل لمدة ساعتين ونصف أسبوعيًا. |
Damit konnten wir mit einer unbeweglichen Version zweieinhalb Stunden pro Tag Sonnenlicht sammeln. | TED | أي ساعتين ونصف تقريبا كل يوم بجهاز ثابت |
Wir tauchen heute ab in die Tiefsee. Und jeder, der das schon mal gemacht hat, weiß, dass es nach etwa zweieinhalb Stunden auf dem Weg nach unten stockduster ist. | TED | سوف نذهب في رحلة إلى أعماق البحر و كل من حظى بتلك الفرصة الجميلة يعلم انه لمدة ساعتين و نصف من الهبوط لا نرى شيئاً سوى الظلام القاتم. |
Der Zug kam vor zwei, vielleicht zweieinhalb Stunden vorbei. | Open Subtitles | لقد مر القطار , ربما منذ ساعتان أو منذ ساعتان و نصف |
Das ist in zweieinhalb Stunden. | Open Subtitles | الساعه الثانيه ؟ هذا سيكون بعد ساعتين و نصف من الان , اين تقع ستافلى ؟ |
Wir sind noch zweieinhalb Stunden von Atlanta entfernt. | Open Subtitles | السادة المسافرون سنصل إلى أطلنطا بعد ساعتين ونصف |
Letztes Mal dauerte es zweieinhalb Stunden, die Gartenzwerge zu positionieren. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة لقد استلزم الأمر ساعتين ونصف ليقرروا مكان وضع تماثيل الحديقة |
Die NSA hat alle Telefon- und E-Mail- Verbindungen aus dem Weißen Haus in den letzten zweieinhalb Stunden überprüft. | Open Subtitles | جعلت وكالة الأمن القومي .. تُجري ترتيباً للبيانات علي كل مكالمات البيت الأبيض والبريد الإلكتروني خلال آخر ساعتين ونصف |
Du fährst mich zweieinhalb Stunden durch die Gegend um mir etwas zu zeigen und fährst mich in eine verdammte Klapsmühle. | Open Subtitles | قدت بي ساعتين ونصف بغية إيرائي شيء وتصطحبي لدار مجانين كيف سوّلت لك نفسك؟ |
Kumpel, du bringst den Müll seit zweieinhalb Stunden raus. | Open Subtitles | يا احبي، لقد كنت تخرج القمامه منذ ساعتين ونصف |
Es hat zweieinhalb Stunden gedauert, um mich zur Schule zu fahren. | Open Subtitles | كان الأمر يستغرق حوالى ساعتين ونصف لايصالى الى المدرسة |
Der Pfarrer predigte zweieinhalb Stunden... | Open Subtitles | ..وقام الواعظ بالوعظ لمدة ساعتين ونصف |
Ich habe zweieinhalb Stunden mit ihr gequatscht, | Open Subtitles | تكلمت معها لمدة ساعتين ونصف |
Tim, komm schon! Ich bin zweieinhalb Stunden gefahren, um bei dir zu sein! | Open Subtitles | هيا يا (تيم), لقد قدت لمدة ساعتين و نصف لأكون معك |
Das war die Entsendung der Huygens-Sonde, der europäischen Sonde, die Cassini sieben Jahre lang durchs Sonnensystem getragen hatte. Wir schickten sie in die Atmosphäre von Titan – der Sinkflug dauerte zweieinhalb Stunden – und sie landete auf der Oberfläche. | TED | وهو إنفصال مسبار "هيوجينز" مسبار "هيوجينز" المصنع في أوروبا والذي حمله "كاسيني" على مدى سبعة أعوام عبر النظام الشمسي. تم إنزاله في الغلاف الجوي ل "تايتان", و أخذ في النزول لمدة ساعتين و نصف حتى هبط على السطح. |
Es ist jetzt schon zweieinhalb Stunden her und du sagst mir der Sherriff hat noch nichts? | Open Subtitles | مرت ساعتان و تخبرني أن العمدة لم يصل لشئ؟ |
Welches nur zweieinhalb Stunden gedauert hätte, wenn sie das Soufflé beim Hinsetzen bestellt hätten. | Open Subtitles | والذي كان من الممكن أن يكون ساعتان و نصف لو أنهما طلبا ال"سوفليه" عند جلوسهما مباشرة بناءا على المتتالية الهندسية |
Weil ich gerade mit Ihnen Abendessen zweieinhalb Stunden gehabt habe. | Open Subtitles | لأننا تناولنا العشاء مع بعضنا من ساعتين و نصف فقط |