Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung über das Altern | UN | 56/228 - متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns | UN | 55/58- متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
erneut erklärend, dass die Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns unter anderem den Zusammenhängen zwischen der Frage des Alterns und der Entwicklung besondere Aufmerksamkeit widmen soll, unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse, Prioritäten und Perspektiven der Entwicklungsländer, | UN | وإذ تعيد تأكيد أنه ينبغي للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة أن تولي اهتماما خاصا لأمور شتى منها الصلات بين الشيخوخة والتنمية، مع الاهتمام خاصة باحتياجات البلدان النامية وأولوياتها ووجهات نظرها، |
bekräftigend, dass sichergestellt werden muss, dass die Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns konkrete Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen erbringt, und anerkennend, wie wichtig ein angemessener Vorbereitungsprozess ist, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى كفالة قيام الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة بمتابعة عملية المنحى للسنة الدولية لكبار السن، وإذ تسلم بأهمية توافر عملية تحضيرية كافية، |
2. beschließt, dass die Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns vom 8. bis 12. April 2002 in Madrid abgehalten wird; | UN | 2 - تقرر أن تعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002؛ |
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns | UN | 54/262 - متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
erneut erklärend, dass die Zweite Weltversammlung unter anderem den Zusammenhängen zwischen der Frage des Alterns und der Entwicklung besondere Aufmerksamkeit widmen soll, unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse, Prioritäten und Perspektiven der Entwicklungsländer, | UN | وإذ تعيد تأكيد أنه ينبغي للجمعية العالمية الثانية أن تولي اهتماما خاصا لأمور شتى، منها الصلات بين الشيخوخة والتنمية، مع الاهتمام خاصة باحتياجات البلدان النامية وأولوياتها ووجهات نظرها، |
bekräftigend, dass sichergestellt werden muss, dass die Zweite Weltversammlung handlungsorientierte Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen erbringt, und anerkennend, wie wichtig ein angemessener Vorbereitungsprozess ist, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى كفالة قيام الجمعية العالمية الثانية بمتابعة السنة الدولية لكبار السن، متخذة في ذلك منحى عمليا، وإذ تسلم بأهمية الاضطلاع بعملية تحضيرية كافية، |
5. bittet die Zweite Weltversammlung, sich unter anderem mit der Frage der Misshandlung und Diskriminierung älterer Menschen zu befassen; | UN | 5 - تدعو الجمعية العالمية الثانية أن تعالج، في جملة أمور، مسألة إساءة معاملة المسنين وممارسة التمييز ضدهم؛ |
feststellend, wie wichtig die Beteiligung der Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelten Länder an dem Vorbereitungsprozess für die Zweite Weltversammlung über das Altern und an der Weltversammlung selbst ist, | UN | إذ تلاحـظ أهمية مشاركة البلدان النامية وأقل البلدان نموا في العملية التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وفي الجمعية العالمية ذاتها، |
mit Genugtuung darüber, dass die Zweite Weltversammlung über das Altern im April 2002 in Madrid abgehalten wird, | UN | وإذ ترحب بانعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، التي ستجتمع في مدريد في نيسان/أبريل 2002، |
Zweite Weltversammlung über das Altern | UN | تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
c) Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung über das Altern (Resolution 62/130) | UN | (ج) متابعــة السنة الدوليــة للمسنين الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (القرار 62/130)؛ |
eingedenk dessen, dass die Generalversammlung in ihrer Resolution 54/262 beschloss, dass die Kommission für soziale Entwicklung als Vorbereitungsausschuss für die Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns fungieren wird, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 54/262، أن تعمل لجنة التنمية الاجتماعية كلجنة تحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، |
6. bittet die Sekretariats-Hauptabteilung Presse und Information, in Zusammenarbeit mit der Sekretariats-Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten und dem Gastland eine Informationskampagne für die Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns durchzuführen; | UN | 6 - تدعو إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة إلى الشروع، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة والبلد المضيف، في حملة إعلامية بشأن الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة؛ |
3. nimmt das Angebot der Regierung Spaniens an, die Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns auszurichten, und beschließt, dass die Zweite Weltversammlung im April 2002 in Spanien abgehalten wird; | UN | 3 - تقبل عرض حكومة إسبانيا استضافة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، وتقرر أن تعقد الجمعية العالمية الثانية في إسبانيا في نيسان/أبريل 2002؛ |
eingedenk dessen, dass die Generalversammlung in ihrer Resolution 54/262 beschloss, dass die Kommission für soziale Entwicklung als Vorbereitungsausschuss für die Zweite Weltversammlung über das Altern fungieren wird, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 54/262، أن تعمل لجنة التنمية الاجتماعية كلجنة تحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Vorbereitungen für die Zweite Weltversammlung über das Altern; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التحضير لعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة()؛ |
2. fordert alle Staaten sowie öffentliche und private Organisationen nachdrücklich auf, Beiträge an den Treuhandfonds zu entrichten, um die Öffentlichkeitsarbeit betreffend die Zweite Weltversammlung und ihre Ergebnisse zu unterstützen. | UN | 2 - تحــث جميع الدول والمنظمات العامة والخاصة على المساهمة في الصنـدوق الاستئماني لدعـم الأنشطــة الإعلامية اللازمة للترويج للجمعية العالمية الثانية ولنتائجها. |
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung über das Altern (Resolution 59/150 vom 20. Dezember 2004) | UN | 65 - متابعــة السنــة الدوليــة لكبــار الســن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (القرار 59/150 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004). |