"zwischen mitternacht" - Translation from German to Arabic

    • بين منتصف الليل
        
    • بين الثانية
        
    Jetzt frage ich Sie, wie ich mich fühle, als schließlich die Zeit kommt und eine weitere dunkle Nacht kommt, irgendwann zwischen Mitternacht und 2 Uhr morgens? TED لذا أنا اسألكم الآن ماذا سيكون شعوري عندما تحين ساعته في ليلة اخرى مظلمة بين منتصف الليل والساعة الثانيه صباحا؟
    - zwischen Mitternacht und 2 Uhr früh. Open Subtitles أن ضعه بين منتصف الليل والساعه الثانية صباحا
    Geschätzte Todeszeit zwischen Mitternacht und 4 Uhr morgens. Open Subtitles يُقدّر وقت الوفاة ما بين منتصف الليل والرابعة صباحاً
    Du bist zwischen Mitternacht und 6 Uhr hier. Open Subtitles أنتِ هنا بين منتصف الليل و السادسة صباحاً
    Vorgestern, 20. Juli, zwischen Mitternacht und 1:30 Uhr morgens. Open Subtitles منذ يومين، العشرين من يوليو، بين الثانية عشر والواحدة والنصف صباحاً
    Weil ich nur zwischen Mitternacht und 6 Uhr hier bin. Open Subtitles لانني أكون هنا فقط بين منتصف الليل و السادسة صباحاً
    Der Coroner schätzt, der Tod ist zwischen Mitternacht und 3 Uhr eingetreten. Open Subtitles قدّر المحقق بأسباب الوفيات بأن عملية إطلاق النار حصلت ما بين منتصف الليل و الساعة الثالثة صباحاً
    Das werde ich für euch zwischen Mitternacht und 2 Uhr morgens haben. Open Subtitles سأعطيكم المعلومات في وقتٍ بين منتصف الليل والساعة الثانية صباحاً
    Und Sie waren gestern Nacht zwischen Mitternacht und 2 Uhr früh arbeiten? Open Subtitles هل كُنت في مكان عملك ما بين منتصف الليل و الساعه 2 صباحاً الليله الماضيه؟
    Die Umgebung der Ställe, die für uns arbeiten, muss zwischen Mitternacht und vier Uhr morgens frei von Bullen sein. Open Subtitles أريد أن تكون المنطقة الخاصة بحظائر الخيل ,خالية من الشرطة بين منتصف الليل وحتى الرابعة صباحا
    Laut Lebertemperatur geschah die Tat zwischen Mitternacht und 02:00 Uhr. Open Subtitles المعاينة توضح أن عملية الطعن حدثت ما بين منتصف الليل والساعة الثانية صباحا
    Können Sie uns sagen, wo Sie sich in den letzten beiden Nächten zwischen Mitternacht und 06:00 Uhr aufgehalten haben? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا اين كنت في اليلتين الماضية؟ ما بين منتصف الليل والسادسة صباحاً؟
    Ist es möglich, jedes Foto zu bekommen, vom 8. Juni zwischen Mitternacht und 6 Uhr von der Ecke Alta Vista und Sunset? Open Subtitles أيمكننا الحصول على كل صورة تم التقاطها في الثامن من يونيو بين منتصف الليل و السادسة صباحاً في ركن (ألافيس) و (صن ست)؟
    Todeszeitpunkt ungefähr zwischen Mitternacht und 1 Uhr morgens. Open Subtitles الضحية هو (ديريك مور).تم خنقه حتى الموت ما بين الثانية عشر حتى الواحدة صباحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more