""comma"" - English Arabic dictionary

    ""comma"" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    On page 1, in paragraph 3, the comma at the end of the first line will have to be removed. UN ففي الفقرة 3 من الصفحة 1، ينبغي إزالة علامة الفاصلة في نهاية السطر الأول.
    Also, there was a comma in the English version that, by mistake, was omitted in the second line after the words " within the context of his mandate " . UN وكانت هناك فاصلة أيضا في الصيغة الإنكليزية حذفت خطأً في السطر الثاني.
    On the fifth line, replace the word " and " by a comma. UN وفي السطر الخامس، يستعاض عن واو العطف بفاصلة.
    (xii) Article 14, first line: add a comma after the words “United Nations Charter”; UN `٢١` المادة ٤١، السطر اﻷول: لا ينطبق على النص العربي.
    The comma appearing in the paragraph should be replaced by a semicolon. UN فالفاصلة الواردة في الفقرة ينبغي استبدالها بفاصلة منقوطة.
    In paragraph 2 of Article 7, the comma following the words " Annex E, for the year 1991 " shall be removed and a semicolon shall be inserted. UN في الفقرة 2 من المادة 7، لا تنطبق على النص العربي.
    In paragraph 2 of Article 7, the comma following the words " Annex E, for the year 1991 " shall be removed and a semicolon shall be inserted. UN في الفقرة 2 من المادة 7، لا تنطبق على النص العربي.
    In paragraph 2 of Article 7, the comma following the words " Annex E, for the year 1991 " shall be removed and a semicolon shall be inserted. UN في الفقرة 2 من المادة 7، لا تنطبق على النص العربي.
    In paragraph 2 of Article 7, the comma following the words " Annex E, for the year 1991 " shall be removed and a semicolon shall be inserted. UN في الفقرة 2 من المادة 7، لا تنطبق على النص العربي.
    In paragraph 2 of Article 7, the comma following the words " Annex E, for the year 1991 " shall be removed and a semicolon shall be inserted. UN في الفقرة 2 من المادة 7، لا تنطبق على النص العربي.
    The second sentence, up to the comma, was unnecessary as it duplicated article 4; and the remainder of the sentence was superfluous. UN وتعتبر الجملــة الثانيــة حتى الفاصلــة غير ضرورية ﻷنها تكرر المادة ٤ كما تعتبر بقية الجملة زائدة.
    800. The representative of India proposed inserting in operative paragraph 8, a comma after the words " human rights " . UN ٨٠٠- واقترح ممثل الهند إدراج فاصلة بعد عبارة " حقوق الانسان " في النص الانكليزي للفقرة ٨ من المنطوق.
    Paragraph 43, subparagraph (iii): Add a comma at the end of the subparagraph. UN الصفحة ٠٢، الفقرة ٣٤، الفقرة الفرعية `٣`: لا ينطبق على النص العربي.
    However, the semicolon was replaced with a comma by the Protocol. UN غير أنه استعيض عن الفاصلة المنقوطة بفاصلة في البروتوكول.
    However, the semicolon was replaced with a comma by the Protocol. UN غير أنه استعيض عن الفاصلة المنقوطة بفاصلة في البروتوكول.
    In paragraph 2 of Article 7, the comma following the words " Annex E, for the year 1991 " shall be removed and a semicolon shall be inserted. UN في الفقرة 2 من المادة 7، لا تنطبق على النص العربي.
    In paragraph 2 of Article 7, the comma following the words " Annex E, for the year 1991 " shall be removed and a semicolon shall be inserted. UN في الفقرة 2 من المادة 7، لا تنطبق على النص العربي.
    And that means it's time for us to hard, comma, party. - Hey, what happened? Open Subtitles وهذا يعني،إنه حان الوقت لنا أن نحصل على حفلة قوية مهلاً،ماذا حدث؟
    I am so happy to have three young new charges to learn everything, from the Oxford comma to the Wesleyan semicolon. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بأن أحظى بـ3 أطفال يافعين متحمسين لتعلم كل شيء، من فاصلة "أكسفورد" إلى فاصلة "وزليان" المنقوطة.
    It's like I've been walking around without an arm for over a decade, you know, and, uh... comma, Open Subtitles كمالوأننيكنتُأعيش .. بدون ذراع لأكثر من عشرة سنوات، أتعرفين،و ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more