Either the clones are genetically indistinguishable from the real Ba'al... | Open Subtitles | إما أن النسخ يتعذر تمييزها جينياً عن "باال" الحقيقي |
Ba'al's main naqahdah mining site. | Open Subtitles | أنه منجم الناكودا الرئيسي الخاص بـ باال |
We know that Ba'al has come to Earth before without being detected. | Open Subtitles | {\an8} نحن نعرف أن "باال" أتى للأرض من قبل بدون أن يتم رصده |
What are you going to do if Ba'al shows up before then? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا ظْهرُ * بال * قبل ذلك الوقت ؟ |
According to our latest report, Ba'al is trying to take advantage of the situation. | Open Subtitles | وفق آخر تقرير لدينا "بال" يحاول أخذ مراكز متقدمه , مستrيداً من الوضع الحالي |
- So her partnering up with Ba'al is just her latest power play? | Open Subtitles | عندما كَانَ على أولَ طريقه للخروج من أسياد النظامَ لذا، مُشَارَكَتها مَع * بال * كانت أخر ألعابها الأخيرة للقوه ؟ |
You are suggesting that Ba'al attempted to gain control of the High Council in order to gain access to the Ancient device. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أن "باال" حاول السيطرة على المجلس الأعلى بقصد الوصول مجدداً لأداة القدماء |
We won't know if Ba'al is serious or not until we test out some of these addresses. | Open Subtitles | نحن لن نعلم , ما إذا كان "باال" جاداً أو لا ,حتى نختبر بالخارج بعض من هذه العناوين |
Or we have two clones on our hands and the real Ba'al is still out there. | Open Subtitles | أو أن لدينا نسختين في أيدينا و"باال" الحقيقي لازال بالخارج |
See, now I know you're not the real Ba'al. | Open Subtitles | أترى , الآن عرفت أنت لست بـ "باال" الحقيقي |
Did you read the report on Ba'al's attempts to gain control of the Jaffa High Council? | Open Subtitles | هل قمت بقراءة التقرير "من محاولة "باال للسيطرة على مجلس "الجافا" الأعلى ؟ |
The technology is readily available to the Goa'uld who infiltrated the Trust, and their loyalty is to Ba'al. | Open Subtitles | "التقنية فعلياً متوفرة مع "الجوائولد "الذين تسللوا إلى "تراست "وولائهم إلى "باال |
Ba'al's plan hinged on knowing in advance he'd have the opportunity to get out of that cell. | Open Subtitles | باال" خطط بشكل مفصل , لمعرفته الدقيقة" أن لديه الفرصة , للخروج من الزنزانة |
And she used Ba'al's resources here on earth to get her... which reminds me... | Open Subtitles | و إستخدمت مصادر * بال * على الأرض للحصول عليها |
We'd better pick up the pace if we want to cut into Ba'al's lead. | Open Subtitles | من الأفضل أن نتحرك بسرعه إذا * كنا نُريدُ القَطْع على تقدّمِ * بال |
Ba'al's been inhabiting this guy for over 2,000 years. | Open Subtitles | بال * سُكِنَ هذا الرجلِ لأكثر من ألفين عام * |
Ba'al, last of the Goa'uld System Lords, murderer of untold millions, | Open Subtitles | بال * ، أخر الـ * جوؤلد * فى أنظمه الإله * قاتل الملايينِ الهائلةِ |
Ba'al gave each of them a tracking device detectable from anywhere in the galaxy. | Open Subtitles | أعطىَ * بال * كُلّ منهم أداةِ تتبع قابله للكشف مِنْ أي مكان في المجرةِ |
I think the bigger point here is that Ba'al has rewritten history. | Open Subtitles | أعتقد أن النقطه الأكبر هنا هى ان * بال * أعادَ كتابة التاريخ |
Well, Ba'al never would've intended that gate to wind up anywhere but the bottom of the ocean. | Open Subtitles | حَسناً، * بال * لم يكم يقصد أَبَداً أن تتحرك البوابه لأي مكان لكن قاعَ المحيطِ. |