"'bout" - Translation from English to Arabic

    • رأيك
        
    • رأيكم
        
    • رأيكِ
        
    • رأيكما
        
    • عن مشغولات وادوات من
        
    • نوبتها
        
    How'bout a little surveillance video from just outside Open Subtitles ما رأيك بشريط مراقبة صغير من سجن المقاطعة
    how'bout, uh... how'bout that pizza place that doesn't suck? Open Subtitles ماذا عن ما رأيك بمكان البيتزا تلك التي لا تلتصق؟
    While you're at it, how'bout you get no vaccines today? Open Subtitles بينما تفعل ذلك، ما رأيك أن لا تأخذ لقاحاً اليوم؟
    Since there isn't much to do, how'bout a round of intros? Open Subtitles طالما أنه لا يوجد ما نفعله ما رأيكم بالتعريف عن أنفسنا؟
    how'bout the mountain of debt you owe him. Open Subtitles ما رأيكِ بجبل الأموال التي تدينين به له؟
    How'bout we go to your corporate office right now? Open Subtitles ما رأيك لو ذهبنا إلى مكتبك فى الشركة الآن؟
    Yeah. Mm, that's good. How'bout some of that, killer? Open Subtitles أجل, هذا ممتاز ما رأيك في ذلك أيها القاتل؟
    How'bout, uh, I catch you a marlin so you can throw this little guppy back in the kiddie pool. Open Subtitles ما رأيك بأن أقبض على مُتحرش لأجلك. لكي تتمكن من إعادة هذا الأحمق لمسبح الأطفال.
    Well, look, if you won't tell the sheriff what you saw, how'bout you tell us? Open Subtitles حسناً، إن لم ترد إخبار المأمور عمّا رأيته، فما رأيك أن تخبرنا؟
    How'bout that? Open Subtitles رائع، بإمكانه أن يأخذهم إذاً ما رأيك بهذا ؟
    Well, seeing as this is my realm, how'bout I buy you one? Open Subtitles نظراً لأنّ هذا عالَمي فما رأيك لو أدعوك أنا على مشروب؟
    How'bout you stop telling me things I don't know? Open Subtitles ما رأيك في التوقف عن إخباري بأشياء لا أعلمها ؟
    How'bout we see if we can sneak a brain from the morgue? Open Subtitles ما رأيك بأن نحاول اختلاس دماغ من المشرحة؟
    How'bout you play inside for me later on? Open Subtitles ما رأيك لو تعزف لي شيئأ في الداخل لاحقاً؟
    Over here. How'bout we take some, uh, quality time away from all these trade rumors. Open Subtitles تعال إلى هُنا ما رأيك بأخذ بعض الراحة من أخبار الشائعات؟
    How'bout we get through that and figure it out tomorrow? Open Subtitles ما رأيك أن ننتهي من هذا الأمر وبعدها نعالج موضوعك ؟
    So now how'bout you tell me what this is about? Open Subtitles إذاً ما رأيك أن تخبرني عمّا هو الأمر الآن؟
    How'bout I drag your ass out of here in front of all your little rich friends, huh? Open Subtitles ما رأيك أن أسحب مؤخّرتك للخارج أمام كل أصدقائك الأغنياء ؟ ما رأيك ؟
    So how'bout those shopping centers? You seen one, you seen a mall! Open Subtitles ما رأيكم في أماكن الشراء لو رأيت واحد كأنك رأيتهم كلهم
    Speaking of son, how'bout we close on this bad boy? Open Subtitles بالحديث عن الابن، ما رأيكم أن نشتري هذه السيارة؟
    How'bout I just leave you two lovebirds to... sort it out, eh? Open Subtitles ما رأيكِ أن أترككما أيها العاشقان لكي تحلّا مشاكلكما؟
    How'bout we play a little truth or truth? Open Subtitles ما رأيكما في أن نلعب لعبة اخبار الحقيقة؟
    Ah? How'bout sterling silverware? Open Subtitles وماذا عن مشغولات وادوات من الفضة؟
    # We been thinkin''bout it all year long Open Subtitles نحن فُكّرنَا نوبتها طِوال السّنة لمدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more