"'cause i'm" - Translation from English to Arabic

    • لأنني
        
    • لأني
        
    • لانني
        
    • لأنّي
        
    • لأننى
        
    • لاني
        
    • لإنني
        
    • لأنّني
        
    • لأنى
        
    • سيكوس أنا
        
    • لاننى
        
    • لإني
        
    • بسبب أنني
        
    • قضية أنا
        
    • لانى
        
    Well, too bad,'Cause I'm not wearing any panties. Open Subtitles حسنا، سيئ للغاية، لأنني لا أرتدي أي سراويل.
    I really, really appreciate it, uh, but you can go home,'Cause I'm gonna take it from here. Open Subtitles أنا حقاً أقدر ذلك ولكن يمكنكم الذهاب إلى المنزل لأنني سأقوم بفعل كل شيء بدلا عنكم
    I don't measure up'Cause I'm seeing this other gal. Open Subtitles أنا لا أستحق ذلك لأنني أرى هذه الفتاة الأخرى.
    So just give in to the inevitable, just pick sex over class' Cause I'm just a shallow manwhore. Open Subtitles إذا الإستسلام للأمر الواقع فحسب فقط إختيار الجنس عن التصرف برقي لأني مجرد عاهر يفكر بسطحية
    Thanks, mom,'Cause I'm blind and I've never seen weather before. Open Subtitles شكرا يا أمي لأني أعمى ولم أرى الطقس من قبل
    Listen, Billy,'Cause I'm only gonna say this once. Open Subtitles الاستماع، بيلي، لأنني سوف يتحدث مرة واحدة فقط.
    I may not even be able to have one,'Cause I'm old. Open Subtitles أعني ربما لا أكون قادرة على الحمل بواحد، لأنني كبيرة السن.
    'Cause I'm not gonna testify, and I'm not gonna let her testify. Open Subtitles لأنني لن أقوم بإدلاء شهادتي و لن اسمح لها بإدلاء شهادتها
    Color me surprised'Cause I'm almost to the radio station now. Open Subtitles سحقاً ، انا متفاجئ لأنني اقتربت من المحطة الأذاعية الأن
    'Cause I'm not sure that this place would survive it. Open Subtitles ‏لأنني لا أظن أن هذا المكان يحتمل ذلك. ‏
    All I know is that it's serious, and they called me'Cause I'm the emergency contact on his phone. Open Subtitles كل ما أعرفه أن الأمر خطير، ولقد أتصلوا بيّ لأنني المرجع في حالة حدوث شئ طارئ له
    'Cause I'm getting that crisp, clean, bottle taste from a can here. Open Subtitles لأنني أستطيع تذوق طعم الزجاجة النظيفة الناضرة من وعاء المشروب هذا
    Just'Cause I'm wearing this doesn't mean you have to tip. Open Subtitles ليس لأنني أرتدي هذا الزي فلا يعني أن تقدم بقشيشًا
    Then you should do that,'Cause I'm afraid this ain't working out. Open Subtitles إذن عليك فعل ذلك ، لأني أخشى أن لا ينجح هذا
    'Cause I'm pretty sure you're not supposed to be in here. Open Subtitles لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا.
    And I need to have sex,'Cause I'm good at it! That's a self-esteem booster for me. Open Subtitles وأنا أحتاج لممارسة الجنس لأني جيد فيها وهي تعتبر طريقتي للترويح عن النفس وتهدئة الأعصاب
    'Cause I'm still fat, and that still hurts my nuts. Open Subtitles لانني لا ازال سمين وذلك لازال مؤلم بالنسبة لي
    Besides, I knew that nobody would want me'Cause I'm defective. Open Subtitles بالإضافة، علمتُ أنّ لا أحد سيرغب بي وذلك لأنّي معيبة.
    And if I did scratch... it's not because I was signalling the cop, it's' Cause I'm fuckin'scared shitless! Open Subtitles و اذا كنت نبشت فعلا فليس لأننى كنت أعطى أشاره للشرطى و لكن لأننى خائف لدرجة الرعب
    Right,'Cause I'm a fucking idiot all of a sudden. Open Subtitles حسناً,لاني انا تحولت الى مغفل من حيث لا اعلم
    'Cause I'm gonna fix it. Listen. Please I can't let... Open Subtitles لإنني سأقوم بإصلاحه إستمع من فضلك لا يُمكنني تركك
    Right,'Cause I'm everybody's doormat, and I take it. Open Subtitles صحيح، لأنّني ممسحة أرجلٍ للجميع و سأقبل ذلك
    Now, nod your head...'Cause I'm watching your little ass on TV. Open Subtitles وسأعطيك خاتمك الآن أمل برأسك لأنى أرى مؤخرتك الصغيرة على التليفزيون
    'Cause I'm really confused with what we've been talking about. Open Subtitles سيكوس أنا حقا الخلط مع ما كنا نتحدث عنه.
    Well, wake it the fuck up'Cause I'm wondering if we should remove the Native American precincts from the recount list. Open Subtitles حسنا, ايقظيهم بحق السماء,لاننى كنت اتسائل اذا كان يجب علينا ازالة الأمريكيين الأصليين من قائمة اعادة فرز الأصوات.
    Yeah, my wife's gonna love my gut'Cause I'm more romantic? Open Subtitles نعم ، زوجتي سوف تحب كرشتي لإني اكثر رومانسية ؟
    Maybe I've been hard on you'Cause I'm jealous. Open Subtitles ربما لقد كنت قاسي عليك 'بسبب أنني غيور
    eating so good lately'Cause I'm so nervous all the time. Open Subtitles الأكل جيد جدا في الآونة الأخيرة قضية أنا عصبية حتى في كل وقت.
    It's' Cause I'm tired. And I need a nap. Open Subtitles هذا لانى متعبة , و احتاج الى النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more