"'cause it's" - Translation from English to Arabic

    • لأن الأمر
        
    • لإنها
        
    • لأنه هو
        
    • لأنه من
        
    • لان هذا
        
    • سيكوس أنها
        
    • سيكوس هو
        
    • بسبب أنه
        
    • بسبب أنها
        
    • لإن الامر
        
    • السبب انها
        
    • لأن الأجواء
        
    • لأنه أمر
        
    • لانها من
        
    • يُسبّبُه
        
    Oh, man, you better give Power of Attorney to a loved one,'cause it's about to get crazy. Open Subtitles صاح ، من الأفضل لك أن تعطي قوة المحاماة لشخص محبوب لأن الأمر على وشك الجنون
    This might be the concussion talking, but...'cause it's worth it. Open Subtitles ربما يكون هذا الحديث نابعًا من الارتجاج لكن، لأن الأمر يستحق
    He elected to turn down open-heart surgery'cause it's too dangerous. Open Subtitles لقد اختار أن يرفض عملية قلب مفتوح. لإنها خطرة للغاية.
    Just'cause it's rubber doesn't mean you can't eat it. Open Subtitles فقط لأنه هو المطاط لا يعني أنك لا يمكن أكله.
    'cause it's so hard to get drugs in prison. Open Subtitles 'لأنه من الصعب الحصول على مخدرات في السجن
    and then I'm forced to come live here,'cause it's supposedly a more secure location above Luigi's Deli. Open Subtitles ثم اضطر أن اعيش هنا, لان هذا من المفترض انه مكان أكثر أمانا فوق ديلي لويجي.
    And if you're already in this state now, you're not gonna survive,'cause it's gonna get a whole lot harder before it gets easier. Open Subtitles وان كنت في هذه الحالة منذ الان لن تنجو لأن الأمر سيكون صعب جداً قبل ان يكون سهل
    Okay, listen, I haven't told you'cause it's a little embarrassing, but I've been having this text-lationship with this girl I met online. Open Subtitles حسناً، إسمع أنا لم أخبرك لأن الأمر محرج قليلاً، لكني كنت أكون علاقة عبر الرسال
    DON'T EVEN DEAL WITH IT'cause it's WORKED OUT Open Subtitles لا تتدخل حتى في ذلك لأن الأمر يسير بنجاح
    - You're gonna hate me even more,'cause it's kind of a big deal. Open Subtitles أكرهك ستكرهيني أكثر لأن الأمر جلل بعض الشيء
    Then we say we have to go to class' cause it's finals. Open Subtitles بعد ذلك قلنا علينا ان نذهب للدراسة لإنها كانت الاختبارات النهائية
    Really,'cause it's past 10:00, and it sounds like you're at home, which officially makes it a booty call. Open Subtitles حقا لإنها بعد العاشرة ويبدو انك بمنزلك والذي يجعلها رسميا مكالمة جنسية
    You-you got it all under control, but you need to tweak that'cause it's not 100, baby. Open Subtitles أنت تسيطر على الوضع لكن عليك أن تقرصها لإنها ليست ممتازة يا عزيزي
    I mean, we have mostly Apple products,'cause it's an Apple-based store. Open Subtitles حسنا، لدينا منتجات أبل، أساسا، لأنه هو متجر أبل.
    'cause it's silly to pay big prices for a case of bottles, basically, you know, when you can use this over and over again. Open Subtitles لأنه من السخافة أن تدفع ثمناً باهظ في صندوق من الماء، من الأساس كما تعلم بينما يمكنك إستعمال هذا مراراً و تكراراً
    All right, well, just keep it to yourself'cause it's kind of freaking me out. Open Subtitles حسنًا , ابقيه لنفسك لان هذا يُخيفني نوعًأ ما
    No, Craig, I don't like it'cause it's too risky. Open Subtitles لا، كريج، أنا لا أحب ذلك سيكوس أنها مخاطرة كبيرة جدا.
    Bring you back up, and then I start slow grinding'cause it's our way. Open Subtitles تجلب لك نسخة احتياطية، ثم أبدأ بطء طحن سيكوس هو طريقنا.
    What do you think, I'm here'cause it's allergy season, really? Open Subtitles لماذا تظن أنني هنا، بسبب أنه موسم الحساسيات، حقاً
    "Hey, man, everything's fucking fine,"'cause it's not fine! Open Subtitles مرحبا يارجل, كل شيء بخير بسبب أنها ليست بخير
    Yeah, that doesn't really matter,'cause it's not gonna work out. Open Subtitles نعم,فذلك لا يهم حقاً. لإن الامر لن ينجح.
    That's why I don't know it,'cause it's gay. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أعرف ذلك، 'السبب انها مثلي الجنس.
    Yeah,'cause it's just breezy around here right now, isn't it? Open Subtitles نعم ، لأن الأجواء منعشة الآن ، أليس كذلك ؟
    Don't walk in there using their accent'cause it's kind of racist. Open Subtitles لا تدخل لهناك و تستخدم لكنتهم لأنه أمر عنصري نوعًا ما
    'cause it's from outer space. What do you want from me? Open Subtitles ام لانها من الفضاء الخارجى ماذا تريد منى ؟
    This has to be special,'cause it's the evening's entertainment. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خاصَّ، ' يُسبّبُه المساء الترفيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more