"'cause of me" - Translation from English to Arabic

    • بسببي
        
    Sorry you had to get an expensive facial'cause of me. Open Subtitles أنا أسفه , أنت حصلت علي . ماسكات غاليه بسببي
    You make a lot of money off these videos and it's' cause of me. Open Subtitles أنت تكسب الكثير من المال من هذه الفيديوهات. وكل ذلك بسببي.
    I know you're leaving'cause of me, and I wish you wouldn't. Open Subtitles أعلم أنك راحلة بسببي و اتمنى أن لا تفعلي
    So if there's anything hinky with the books, it's not'cause of me. Open Subtitles لذا لو كان هناك شيء غريب في السجلاّت، فذلك ليس بسببي.
    My kingdom has had a lot of bad luck lately, probably'cause of me, but maybe it's tied to this. Open Subtitles مملكتي صادفها الكثير من العثرات مؤخرا ربما بسببي أو ربما بسبب هذا
    You're saying it's' cause of me that those creatures took them? Open Subtitles أنتَ تقول أنَّهُ بسببي أخذوهم هؤلاء المخلوقات؟
    But you were going to go out with Alan and now you can't'cause of me. Open Subtitles لكنك ذاهبون للخروج مع آلان والآن لا يمكنك بسببي.
    And here you got me worrying myself sick about you getting in trouble'cause of me. Open Subtitles و أنت هنا جعلتني أقلق عليك بشدة باعتقادي أنك في مشكله بسببي
    White cops wouldn't back us' cause of him and the black cops' cause of me. Open Subtitles الشرطة البيض لم يقدموا لنا الدعم بسببه والشرطة السود كذلك بسببي
    But I liked it better when they were together, and they fight all the time'cause of me. Open Subtitles ولكنّي يروق لي أكثر عندما كانا سوياً إنهما يتشاجران طوال الوقت بسببي
    Is that why you don't want to be at our house,'cause of me ? Open Subtitles هل هذا السبب الذي يجعلك خارج المنزل ؟ ؟ أهذا بسببي ؟
    But I was afraid that was' cause of me...'cause I was holding him back. Open Subtitles ...لكن كنت خائفا أن يكون ذلك بسببي ﻷنني كنت أعيق طريقه
    Ain't gonna let no one else get hurt'cause of me. Open Subtitles لن أسمح أن يتأذى أي أحد آخر بسببي.
    I don't want people not having a house'cause of me. Open Subtitles لا أريد أن يعيش الناس بدون مسكن بسببي
    Come on! The curse was broken'cause of me! Open Subtitles بالله عليك، أُبطلَت اللعنة بسببي.
    Not'cause of me, or his dead mama... but because of you. Open Subtitles ليس بسببي أم أمه الميتة بل بسببك
    'Cause you're exploiting her! She doesn't make that much money, and she might've just felt she had to do it'cause of me! Open Subtitles إنها لا تجني مالاً وفيراً، ولربما أحست بأنه من اللازم القيام بذلك بسببي!
    'cause of me, her and her dad never talked again. Open Subtitles بسببي هي ووالدها لم يتحادثا ثانيةً
    I feel bad that she missed out'cause of me. Open Subtitles أشعرُ بالسوء لأنها فوَّتَت ذلكَ بسببي
    I don't want nobody else dying'cause of me, Briggs. Open Subtitles لا أريد أن يموت أحد آخر بسببي يا (بريغز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more