Qasim's prints were in Landis's house'cause they were friends. | Open Subtitles | بصمات قاسم كانت في منزل لانديز لأنهم كانوا أصدقاء |
Well, you thought wrong'cause they did get here, huh? | Open Subtitles | حسنُ، ظنك مخطئ لأنهم وصلوا، صحيح؟ اذًا ماذا تريدين؟ |
I guess that proves there is no God,'cause they just lost the only juror they could count on. | Open Subtitles | حسناً،أظن أن هذا يثبت أنه لا يوجد إله, لأنهم خسروا المحلف الوحيد الذي كان يمكنهم الإعتماد عليه |
I'm being held without bail'cause they think I'm a flight risk. | Open Subtitles | انا محتجز دون القبول باخلاء السبيل بكفاله لانهم يعتقدون اني مدان |
They were two different people,'cause they never appear together. | Open Subtitles | أنهما كانوا شخصين مختلفين لأنهما لا يظهران معاً أبداً |
But it's useless' cause they reset the codes each night. | Open Subtitles | لكنها عديمة الجدوى لأنهم يغيّرون شفرة الدخول كل ليلة. |
'cause they were the ones that were messed up. | Open Subtitles | لأنهم كانوا الوحيدين الذي يعيشون في حالة فوضى |
'cause they can't prove she told me what he told her. | Open Subtitles | لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها قالت لي ما قالوه لها |
That's' cause they thought they were going for their Christmas tree tonight. | Open Subtitles | هذا لأنهم اعتقدوا انهم ذاهبون لشراء شجرة عيد الميلاد هذه الليلة. |
cause they've no idea what I can discipline myself to | Open Subtitles | لأنهم لا يعلمون ما يمكنني ضبط نفسي على فعله |
'cause they're really strict about curfew at the halfway house. | Open Subtitles | لأنهم صارمون جداً في مسألة حظر التجوّل في المصحة |
Now they wanna keep us down,'cause they afraid of what's gonna happen if we stand up. | Open Subtitles | الآن أنها تريد أن تبقي لنا باستمرار، لأنهم يخشون ما يحدث ستعمل إذا كنا الوقوف. |
He knew all the stiffs' cause they went to church here. | Open Subtitles | يعرف كل هذه الأشياء عنهم لأنهم كانوا يذهبون إلى الكنيسة |
I even sang'em an aria, but I don't think they're music lovers,'cause they're still there. | Open Subtitles | حتى اني أنشدت لهم أغنية ولكن لا اعتقد انهم من محبي الموسيقى لأنهم مازالوا هناك |
A few stayed'cause they had nowhere else to go. | Open Subtitles | بقي البعض لأنهم لم يملكوا أي مكان يذهبوا إليه |
People buy into it'cause they're scared of dying. | Open Subtitles | يصدق الناس هذه الاكاذيب لأنهم خائفون من الموت |
'cause they don't want anyone to know what's going on. | Open Subtitles | لانهم لا يريدون ان يعلم احد ما الذي يجري |
'cause they couldn't hunt shit with these things would be my guess. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أنقرضوا لانهم لم يستطعوا أن يصطادوا شيئاً بهذه الأشياء. |
Well, you can't run away,'cause they will track you down. | Open Subtitles | حسناً ، لا تستطيع أن تهرب بعيداً . لأنهما ستتعقبانك |
Most people do them'cause they wanna be happy. | Open Subtitles | أغلب الناس يتعاطونها لأنّهم يريدون أن يشعروا بالسعادة |
And I don't like to put nothing past the FBI,'cause they love to play dirty. | Open Subtitles | ولا أريد أن أتهم المباحث لإنهم يحبون اللعب القذر |
'cause they're wives. Who doesn't deserve a tasty treat... But really, it's New Jersey. | Open Subtitles | لأنهن زوجات لكن في الواقع, إنها نيوجيرسي |
'cause they're being loud, and I can tell they're annoying you, | Open Subtitles | بسبب أنهم يتحدثون بصوت عالي, وأستطيع أن أقول أنهم يزعجونك. |
You better say good-bye to these titties,'cause they'll never be the same again. | Open Subtitles | كنت أقول أفضل وداعا لهذه حلمات الثدي، 'السبب أنها سوف لن تكون هي نفسها مرة أخرى. |
Me personally, I don't trust naturals,'cause they think they don't have to work. | Open Subtitles | لي شخصيا، أنا لا أثق المواد الطبيعية، 'السبب أنهم يعتقدون أنهم لم يكن لديك للعمل. |
Just know that people don't like them'cause they're different. | Open Subtitles | أعلم تماما أن الناس لا يحبون لهم 'السبب انهم مختلفة. |
It's just I wouldn't have gotten those kind'cause they don't go with the bathroom, but it doesn't matter. | Open Subtitles | هو فقط أنا ما كُنْتُ سأَكْسبُ أولئك النوعِ ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ. |