"'cause they" - Translation from English to Arabic

    • لأنهم
        
    • لانهم
        
    • لأنهما
        
    • لأنّهم
        
    • لإنهم
        
    • لأنهن
        
    • بسبب أنهم
        
    • السبب أنها
        
    • السبب أنهم
        
    • السبب انهم
        
    • يَجْعلُ هم
        
    Qasim's prints were in Landis's house'cause they were friends. Open Subtitles بصمات قاسم كانت في منزل لانديز لأنهم كانوا أصدقاء
    Well, you thought wrong'cause they did get here, huh? Open Subtitles حسنُ، ظنك مخطئ لأنهم وصلوا، صحيح؟ اذًا ماذا تريدين؟
    I guess that proves there is no God,'cause they just lost the only juror they could count on. Open Subtitles حسناً،أظن أن هذا يثبت أنه لا يوجد إله, لأنهم خسروا المحلف الوحيد الذي كان يمكنهم الإعتماد عليه
    I'm being held without bail'cause they think I'm a flight risk. Open Subtitles انا محتجز دون القبول باخلاء السبيل بكفاله لانهم يعتقدون اني مدان
    They were two different people,'cause they never appear together. Open Subtitles أنهما كانوا شخصين مختلفين لأنهما لا يظهران معاً أبداً
    But it's useless' cause they reset the codes each night. Open Subtitles لكنها عديمة الجدوى لأنهم يغيّرون شفرة الدخول كل ليلة.
    'cause they were the ones that were messed up. Open Subtitles لأنهم كانوا الوحيدين الذي يعيشون في حالة فوضى
    'cause they can't prove she told me what he told her. Open Subtitles لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها قالت لي ما قالوه لها
    That's' cause they thought they were going for their Christmas tree tonight. Open Subtitles هذا لأنهم اعتقدوا انهم ذاهبون لشراء شجرة عيد الميلاد هذه الليلة.
    cause they've no idea what I can discipline myself to Open Subtitles لأنهم لا يعلمون ما يمكنني ضبط نفسي على فعله
    'cause they're really strict about curfew at the halfway house. Open Subtitles لأنهم صارمون جداً في مسألة حظر التجوّل في المصحة
    Now they wanna keep us down,'cause they afraid of what's gonna happen if we stand up. Open Subtitles الآن أنها تريد أن تبقي لنا باستمرار، لأنهم يخشون ما يحدث ستعمل إذا كنا الوقوف.
    He knew all the stiffs' cause they went to church here. Open Subtitles يعرف كل هذه الأشياء عنهم لأنهم كانوا يذهبون إلى الكنيسة
    I even sang'em an aria, but I don't think they're music lovers,'cause they're still there. Open Subtitles حتى اني أنشدت لهم أغنية ولكن لا اعتقد انهم من محبي الموسيقى لأنهم مازالوا هناك
    A few stayed'cause they had nowhere else to go. Open Subtitles بقي البعض لأنهم لم يملكوا أي مكان يذهبوا إليه
    People buy into it'cause they're scared of dying. Open Subtitles يصدق الناس هذه الاكاذيب لأنهم خائفون من الموت
    'cause they don't want anyone to know what's going on. Open Subtitles لانهم لا يريدون ان يعلم احد ما الذي يجري
    'cause they couldn't hunt shit with these things would be my guess. Open Subtitles أعتقد أنهم أنقرضوا لانهم لم يستطعوا أن يصطادوا شيئاً بهذه الأشياء.
    Well, you can't run away,'cause they will track you down. Open Subtitles حسناً ، لا تستطيع أن تهرب بعيداً . لأنهما ستتعقبانك
    Most people do them'cause they wanna be happy. Open Subtitles أغلب الناس يتعاطونها لأنّهم يريدون أن يشعروا بالسعادة
    And I don't like to put nothing past the FBI,'cause they love to play dirty. Open Subtitles ولا أريد أن أتهم المباحث لإنهم يحبون اللعب القذر
    'cause they're wives. Who doesn't deserve a tasty treat... But really, it's New Jersey. Open Subtitles لأنهن زوجات لكن في الواقع, إنها نيوجيرسي
    'cause they're being loud, and I can tell they're annoying you, Open Subtitles بسبب أنهم يتحدثون بصوت عالي, وأستطيع أن أقول أنهم يزعجونك.
    You better say good-bye to these titties,'cause they'll never be the same again. Open Subtitles كنت أقول أفضل وداعا لهذه حلمات الثدي، 'السبب أنها سوف لن تكون هي نفسها مرة أخرى.
    Me personally, I don't trust naturals,'cause they think they don't have to work. Open Subtitles لي شخصيا، أنا لا أثق المواد الطبيعية، 'السبب أنهم يعتقدون أنهم لم يكن لديك للعمل.
    Just know that people don't like them'cause they're different. Open Subtitles أعلم تماما أن الناس لا يحبون لهم 'السبب انهم مختلفة.
    It's just I wouldn't have gotten those kind'cause they don't go with the bathroom, but it doesn't matter. Open Subtitles هو فقط أنا ما كُنْتُ سأَكْسبُ أولئك النوعِ ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more