"'cause this" - Translation from English to Arabic

    • لأن هذا
        
    • لأن هذه
        
    • لأنّ هذا
        
    • لان هذا
        
    • لأن تلك
        
    • سيكوس هذا
        
    • لإن هذا
        
    • لان هذه
        
    • لانه هذا
        
    • سيكوس هذه
        
    Let's do this thing quick,'Cause this movie sucks. Open Subtitles لنفعل هذا الشئ بسرعة، لأن هذا الفيلم مقيت
    'Cause this isn't about anything you did while we were apart. Open Subtitles لأن هذا ليس متعلق بأي شيء فعلته بينما نحن منفصلين
    Promote'em all, I say,'Cause this is true: Open Subtitles يجب ترقيتهم جميعاً في رأيي لأن هذا حقيقي:
    Good,'Cause this stuff tends to draw a crowd. Open Subtitles جيد، لأن هذه الاشياء تميل إلى جذب الإنتباه
    'Cause this is an anemometer. For measuring wind speed. Open Subtitles لأنّ هذا مقياس سرعة ريح لقياس سرعة الريح
    Wade, I'm only calling you'Cause this falls into your skill set. Open Subtitles وايد انا فقط اتصل بك لان هذا يندرج تحت مهماتك الخاصه
    Well, you better check the warranty cuz,'Cause this stuff ain't budging. Open Subtitles حسناً من الأفضل أن تفحص الضمان لأن هذا الشيء لا يتزحزح
    All right, but you'd better be worth it,'Cause this thing has already turned into a bureaucratic nightmare. Open Subtitles حسناً، لكن من الأفضل أن يكون يستحق ذلك لأن هذا الأمر قد تحول لـ كابوس بيروقراطي
    That's awesome.'Cause this guy's caused me a lifetime of despair. Open Subtitles هذا رائع، لأن هذا الرجل تسبب لي باليأس مدى الحياة
    'Cause this faggot's been after my ass since fucking freshman year. Open Subtitles لأن هذا اللوطي كان بعد مؤخرتي منذ اللعين السنة الأولى.
    I can't, uh, adjust my face,'Cause this is the only face I got. Open Subtitles ليس بيدي تعديل محياي لأن هذا هو تعبير وجهي دائماً
    'Cause this is the kind of talk I wish we had before. Open Subtitles لأن هذا هو الحديث الذي أتمنى لو كنا حظينا به من قبل
    'Cause this has been an enormous fucking week for me. Open Subtitles لأن هذا كان أسبوعاً هاماً جداً بالنسبة إلي
    - Look, I don't expect you to care'Cause this doesn't directly affect your hair or your social life, but since you let Reynard free, he has murdered over a dozen women, and this book might be my last shot at killing him. Open Subtitles انظري ، لم أتوقع منك الاهتمام لأن هذا لا يؤثر مباشرةً على شعرك أو على حياتك الاجتماعية ؛ لكن منذ أن حررتِ رينارد
    'Cause this asshole's gonna be back in my office in an hour, trying to cut a deal with me behind your back. Open Subtitles لأن هذا الأحمق سيكونُ بمكتبي خلال ساعة، لكي يحاولَ بأن يُبرم صفقة دونَ علمي.
    Which is why you better make something out of yourself'Cause this gravy train ends when you graduate college. Open Subtitles لهذا السبب يستحسن بك النجاح بشيء لأن هذا الدخل سيتوقف عند تخرجك
    I actually am really nervous' Cause this is my first audition actually second if you count the one I just had yesterday. Open Subtitles في الواقع أنا متوتره لأن هذه أول تجربة أداء لي في الواقع الثانية إن كنت تحسب تلك التي أديتها البارحة
    'Cause this is my life, Jackie. It's not fun, it's not smart. Open Subtitles لأن هذه هي حياتي يا جاكي ، ليست ممتعة ولا ذكية
    BOOTH: What you don't want to do right now is pull some doctor-patient crap,'Cause this man was murdered. Open Subtitles ما لا ترغب بقوله الآن هو ذكر هراء السرية بين الطبيب ومريضه لأنّ هذا الرجل قد قُتل.
    Uh, anyways, listen, uh,'Cause this is important, so... Open Subtitles مرات عديدة على أي حال إستمع، لان هذا أمر مهم جدا، إذا
    You better find someone willing to sell to you,'Cause this is the last time I'm gonna be your mule. Open Subtitles يجب أن تجد أحد مْستعد للبيع لك لأن تلك أخر مرة سأكون خادمتك
    'Cause this is pretty much always where they find the body. Open Subtitles سيكوس هذا هو دائما إلى حد كبير حيث يجدون الجسم.
    I'm just using the emergency key'Cause this fell into Emily's purse. Open Subtitles انا فقط استخدم مفتاح الطوارئ لإن هذا فقط سقط في حقيبة ايملي
    No, no, we're not going there'Cause this song is insane. Open Subtitles لا, لا, لن نذهب الى هناك لان هذه الاغنية جنونية
    Well, then you're a friggin'idiot,'Cause this was gonna be a housewarming gift for you. Open Subtitles حسنا ، اذن انت غبي جدا. لانه هذا سيكون هدية لبيتك الجديد.
    'Cause this time... Open Subtitles سيكوس هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more