With respect, sir, I think you're not telling the president'cause you know she'd never allow this. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي، أعتقد بأنك لا تخبر الرئيسة لأنك تعلم أنها لن تسمح بهذا أبدًا |
Oh, well,'cause you know we're gonna do bad. | Open Subtitles | حسناً، فقط لأنك تعلم أننا سنؤدي بشكل سيء. |
'cause you know that he's A simply Christ-errific dude | Open Subtitles | لأنك تعرف أنه هو وببساطة المسيح المتأنق الرائع |
Well'cause you know there's always gonna be a mission. | Open Subtitles | حسنٌ لأنك تعرف أن دائما ما يكون هناك مهمة |
All right, well, just don't play it back for me, cause, you know, I hate the way my voice sounds on tape. | Open Subtitles | حسناً , حسناً ولكن لا تشغليه لي لأنك تعرفين بأنني أكره الطريقة التي يبدوا عليها صوتي في الشريط |
'cause you know the man you need, the men that you've needed, they have to adore you, put you on a pedestal. | Open Subtitles | لأنكِ تعرفين الرجل الذي تحتاجينه الرجال الذين كنتِ بحاجة لهم يجب أن يعشقوكِ و يضعوكِ على قاعدة تمثال |
But you better think quick. Huh?'cause you know how communication works in this place. | Open Subtitles | لكن من الافضل ان تفكر بسرعة لانك تعرف كيف الاتصالات تعمل هنا |
You couldn't tell him'cause you know this is wrong. | Open Subtitles | لم تقدرى على إخباره لأنك تعلمين أن هذا خاطئ |
'cause you know if I start looking, I'll find them. | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين أنّني لو بدأت التنقيب، فسأعثر عليهم جميعاً. |
'cause you know you got school, and you know she ain't gonna let you miss that many days, man! | Open Subtitles | لأنك تعلم أن لديك مدرسة و تعلم أنها لن تسمح لك بغياب كل هذا الكم من الأيام |
It's really not fair for you to beg like that,'cause you know I owe you. | Open Subtitles | ليس من الحق أن تتوسل وأنت تعرف ذلك لأنك تعلم بأنني أدينُ لك |
'cause you know that I believe that if they're handled correctly, it's perfectly okay to have guns. | Open Subtitles | لأنك تعلم أنه لا شك لدي ،إن تعاملوا مع الأمر بشكل صحيح فلا مانع من حيازة الأسلحة |
'cause you know you're not supposed to be playing those games anyway. | Open Subtitles | لأنك تعلم انه لا يجب عليك ان تلعب هذه الالعاب |
Then you sure as hell better be willing to become one yourself,'cause you know what? | Open Subtitles | ثم أنت متأكد من الجحيم يكون أفضل استعداد لتصبح واحدة نفسك، لأنك تعرف لماذا؟ |
'Cause, you know, this is exactly how I... pictured this going. This is, um... | Open Subtitles | لأنك تعرف ينان هذا بالضبط ما ستسير عليه الامور هذا |
'cause you know he is over there right now selling you out, making it seem like this was all your idea. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنه هناك و يقوم بخيانتك الان و يجعل الأمر يبدو و كأن هذه فكرتك |
You're risk-averse,'cause you know risk has actual consequences. | Open Subtitles | وتكرهين المخاطرة، لأنك تعرفين بأن المخاطرة لها عواقب فعلية. |
So I grabbed it and was out of there, and I buried it, and,'cause you know, banks and bank robbers. | Open Subtitles | لذا جمعتُ المال وسارعتُ بالمغادرة من هناك ودفنته لأنكِ تعرفين أنّ ثمة بنوكٍ وسارقين لها |
Well, I'm just asking'cause you know how tight my schedule is. | Open Subtitles | حسن أنا أسأل فحسب لانك تعرف ان جدولي ممتليء |
cause you know I would do anything for you Kassie. | Open Subtitles | لأنك تعلمين أننى سأفعل أى شىء من أجلك ياكاسى |
But it can't be easy... for you,'cause you know how hard you're working. | Open Subtitles | و لكن الأمر لا يكون سهلًا بالنسبة لكِ لأنكِ تعلمين أنكِ تعملين بشدة |
'cause you know what I should be doing? | Open Subtitles | لأنه أتعلم ما كان يجب أن أفعله؟ |
'Cause, you know, I'm not really built for speed. | Open Subtitles | لأنه, كما تعلم, أنا لست مهيأةً فعلاً للسرعة |
'cause you know if I lay my hands on him, it's done. | Open Subtitles | لأنّك تعرف أنّي لو وضعتُ يديّ عليه، فإنّ أمره قد انتهى. |
I'm gonna just assume that was the frosting talking,'cause, you know, | Open Subtitles | سافترض فقط ان هذا كان حديث مثلجات لانك تعلم |
Now, I kept you here'cause you know your shit. | Open Subtitles | لأن , انا وضعتكم هنا لأنكم تعرفون قذارتكم |
Don't make me throw you all out myself,'cause you know I will. | Open Subtitles | لا تجعلني ألقيك خارجاً .. لإنك تعلم بأنني أستطيع هذا |
Last week we had some people in here, I had to throw them out,'cause you know, this is my house... | Open Subtitles | الاسبوع الماضي كان لدينا بعض الناس هنا واضطررت الى طردهم . . بسبب انك تعلم ان هذا بيتي |