"'ll be late" - Translation from English to Arabic

    • سأتأخر
        
    • ستتأخر
        
    • سنتأخر
        
    • سوف تتأخر
        
    • ستتأخرين
        
    • سيتأخر
        
    • سوف أتأخر
        
    • هنتأخر
        
    • سأتاخر
        
    • سوف اتأخر
        
    • سوف تتأخرين
        
    • سوف يتأخر
        
    • سأكون متأخرا
        
    • سوف يكون في وقت متأخر
        
    • وإلا تأخرنا
        
    Looks like I'll be late. I've got work to do. Open Subtitles يبدو وكأنني سأتأخر , لقد حصلت على عمل للقيام به
    I'll be late from work today. Please eat without me. Mom. Open Subtitles سأتأخر في العمل اليوم يمكنكِ الأكل بدوني , والدتكِ
    Go get your sister. Otherwise she'll be late for work. Open Subtitles إذهب لإحضار أختك و إلا فإنها ستتأخر عن العمل
    Five minutes. Have them ready or we'll be late. Yes, sir! Open Subtitles خمس دقائق ، أجعليهم يستعدوا أو سنتأخر نعم ، سيدي
    You'll have to tell your mom that you'll be late to dinner, Open Subtitles عليك أن تخبر أمك بأنك سوف تتأخر عن العشاء
    Come on, baby. We'll be late for the bus. Open Subtitles هيا يا عزيزتي، ستتأخرين على حافلة المدرسة
    Tell Her I'll be late, But I Will Be Back Tonight To Give Her Moral Support. Open Subtitles أخبريها بأني سأتأخر , لكني سأعود الليلة لأعطيها الدعم المعنوي
    I'd better call my wife, tell her I'll be late. Open Subtitles من الأفضل أنه أهاتف زوجتى، لأخبرها اننى سأتأخر.
    - But I'll be late for Science. - Well, you're not leaving until you do. Open Subtitles لكني سأتأخر على العلوم لن تغادري حتى تفعلي
    I must go now or I'll be late to luncheon. Open Subtitles يجدر بي أن أذهب الآن وآلا سأتأخر عن موعد الغذاء
    -I'm not. I'll be late for the bridge club. -Good. Open Subtitles لست عصبية , ولكن سأتأخر على النادى جيد , لن تفقدى الكثير
    Of course, dear, but you'd better go along or you'll be late. Open Subtitles طبعاً يا عزيزى و لكن يجب أن تذهب و إلا ستتأخر
    This suppliers' reception is this evening, so you'll be late back. Open Subtitles ستتأخر بالعودة للمنزل بسبب حفلة استقبال الموردين.
    And no more drinking and gambling. Now get going. You'll be late for work. Open Subtitles ‫ولا مزيد من الشرب والمشارطة ‫والآن اذهب، ستتأخر عن العمل
    Come on you have to be prepared, you'll be late. Open Subtitles هيا بنا، يجب أن تكون جاهزاً و إلا سنتأخر
    We better get back or we'll be late for lunch. Open Subtitles من الأفضل أن نعود، وإلا سنتأخر على طعام الغداء.
    You should go upstairs and get dressed or we'll be late for therapy. Open Subtitles ينبغي أن تصعدي وتغيري ثيابك أو سنتأخر على جلسة العلاج
    Call your mother. Tell her what happened and that you'll be late. Open Subtitles اتصل بأمك ، أخبرها ماذا حدث وأنك سوف تتأخر
    You better go, you'll be late. Open Subtitles من الافضل لك الذهاب والا ستتأخرين عن المدرسة
    He sent me to tell you he'll be late for your meeting, Eminence. Open Subtitles لقد أرسلني ليخبرك بأنّه سيتأخر على الاجتماع
    I lost my phone, and, uh, need to make a short call to my wife, just tell her I'll be late. Open Subtitles لقد فقدت هاتفي، و، اه أحتاج إلى إجراء مكالمة قصيرة لزوجتي فقط اقول لها أني سوف أتأخر
    - Franco, stop it. We'll be late. - It won't take long. Open Subtitles فرانكُو توقّفُ هنتأخر دة مش هياخد وقت
    I'll be late tonight. It's that mid-month inventory. Open Subtitles سأتاخر الليلة إنه جرّد منتصف الشـهر
    I'll be late. That's all I wanted to say. Open Subtitles سوف اتأخر هذا ما كنت اريد ان اقوله
    You'll be late for work. - Look at this boy. Huh? Open Subtitles سوف تتأخرين عن العمل إنظروا إلى هذا الصبى
    Oh, and, uh, Dexter said to tell you that he'll be late but he'll be here. Open Subtitles و ديكستر طلب مني أن أخبرك أنه سوف يتأخر لكنه سوف يأتي
    "Gotta go, or I'll be late for my first dance class." Open Subtitles علي الذهاب أو سأكون متأخرا عن أول درس رقص لي
    We better call the kids and tell them we'll be late. Open Subtitles يا رجل. نحن ندعو أفضل للأطفال ونقول لهم أننا سوف يكون في وقت متأخر.
    The Leafy Bug. We gotta go. We'll be late for the mission. Open Subtitles علينا الذهاب وإلا تأخرنا عن المهمة إنها تقترب من الثامنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more