"'ll be right" - Translation from English to Arabic

    • سَأكُونُ
        
    • سأعود على الفور
        
    • سأكون حق
        
    • سأعود في الحال
        
    • سآتي على الفور
        
    • سأعود فى الحال
        
    • سآتي حالاً
        
    • وسوف يكون حق
        
    • سأعود سريعاً
        
    • سأكون موجوداً
        
    • سوف يكون حق
        
    • حسنا سوف
        
    • سأخرج في الحال
        
    • الظهير الايمن
        
    • انتظر هنا سوف
        
    I'll be right down to help you count it. Open Subtitles أنا سَأكُونُ فى الحال تحت لمُسَاعَدَتك فى عده
    I have to go check on something and I'll be right back. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ مراقبةَ على الشيءِ وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً.
    Sorry, wait, this is him, I'll be right back. Open Subtitles آسفة، مهلاً, هذا الإتصال منه سأعود على الفور
    I'll be right back to cut your penises. Open Subtitles سأكون حق العودة لديك قطع الأعضاء التناسلية للذكور.
    I'm going to have to go back to my dressing room for a moment, but I'll be right back. Open Subtitles علي العودة لغرفة ملابسي لوهلة لكنني سأعود في الحال
    On it, sir. On it. Sir, I'll be right there. Open Subtitles عليه، سيد عليه. السيد، أنا سَأكُونُ هناك.
    All right, all right, I'll be right there. Open Subtitles حَسَناً، حَسَناً، أنا سَأكُونُ هناك حالاً
    I'll be right back with both the keys to your rooms. Open Subtitles أنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً مَع كلتا المفاتيح إلى غُرَفِكِ.
    Wait a minute, I'll be right back. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، أنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً.
    I'll be right up here if you need me, dear. Open Subtitles أنا سَأكُونُ صحيح فوق هنا إذا تَحتاجُني، عزيز.
    Well, I'll be right outside if you need anything. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأكُونُ صحيحَ خارج إذا تَحتاجُ أيّ شئَ.
    I left something in my car I'll be right back. Open Subtitles لقد تركت شيئاً ما في سيّارتي، سأعود على الفور.
    That's what I do, kid. I'll be right back. Open Subtitles هذا ما أفعله يا بنيّ سأعود على الفور
    Uh, everyone hold hands. I'll be right back. Open Subtitles اه، أمسكوا جميعكم بأيدي بعضكم، سأعود على الفور
    So I'm gonna just go get him, and... and, um, I'll be right back. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل اذهبوا الحصول عليه، و ... و، أم، سأكون حق العودة.
    I'll be right back. Open Subtitles لتجعل زوجها يكف عن مضايقتي سأعود في الحال
    - Yeah, i'll be right there. - I'll get out of your hair. Open Subtitles أجل , سآتي على الفور - سأبتعد عن طريقك -
    - Oh, yes. But they still constitute a paper trail and I prefer to work without one. I'll be right back. Open Subtitles أجل، لكنّها مازالت دليلاً ورقي، وأنا أفضل العمل بدون ذلك، سأعود فى الحال
    Stay there. I'll be right down. I am so sorry. Open Subtitles إبقى هناك، سآتي حالاً أنا آسفة للغاية أنا متأخرة على إجتماع لوجبة الفطور
    Don't go nowhere, I'll be right back Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان، وسوف يكون حق العودة
    Sit tight, watch some cartoons. I'll be right back. Open Subtitles الزمي مكانك وشاهدي أفلام الصور المتحرّكة، سأعود سريعاً
    When your so-called revolution starts, you call me and I'll be right down front showing you how it's done but until then, you need to shut the fuck up when grown folks is talking. Open Subtitles إذا رأيت إندلاع ثورة قم بندائى سأكون موجوداً هناك لأريك كيف يتم الأمر حتى ذلك الوقت يجب أن تخرس
    She'll be right back. Open Subtitles وقالت انها سوف يكون حق العودة.
    I'll be right there. You can get it right here. Open Subtitles حسنا سوف احضر حالا يمكنك ان تسخدمة من هنا
    - Oh, my god. I'll be right out okay. Open Subtitles يا إلهي، سأخرج في الحال - حسنا -
    I'll be right back with all the cellos. Open Subtitles وسوف يكون الظهير الايمن مع جميع التشيلو.
    I'll be right back. Open Subtitles انتظر هنا سوف اعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more