"'ll blow" - Translation from English to Arabic

    • سوف تهب
        
    • سأطلق الرصاص
        
    • سأفجر
        
    • سوف ضربة
        
    • ستفجر
        
    • سَيَنسي
        
    • سوف يفجر
        
    • سنفجره
        
    • سأفجّر
        
    • سأنفخ
        
    • سيفجر
        
    • سيُفجر
        
    • فسأفجرك
        
    • سأنسف
        
    • سنفجرهم
        
    They'll blow us both up if we try. Open Subtitles أنها سوف تهب لنا على حد سواء حتى إذا حاولنا.
    They'll blow us both up if we try. Open Subtitles أنها سوف تهب لنا على حد سواء حتى إذا حاولنا.
    Or I'll blow her brains out too Open Subtitles أو أنا سأطلق الرصاص على رأسها أيضا
    Tell me where my wife is, or I'll blow your damn head off. Open Subtitles أخبرنى أين تُوجد زوجتى وإلا سأفجر رأسك اللعينة هذه
    He'll blow a bit of hot air and tell his pals how he's gonna kill us all, yeah. Open Subtitles وقال انه سوف ضربة قليلا من الهواء الساخن وأقول له الزملاء كيف هو ستعمل يقتلنا جميعا، نعم.
    You'll blow all this shit up, not even your bad breath will be left. Open Subtitles ستفجر المكان تفجيراً. حتى رائحة فمك الكريهة ستختفي.
    Ah, it'll blow over. Open Subtitles آه، هو سَيَنسي.
    Grandpa says it'll blow my cover if I break him out? Open Subtitles يقول الجد انها سوف يفجر بلدي تغطية إذا أكسر له بها؟
    You come any closer and I'll blow his brains out. Open Subtitles كنت تأتي أي أقرب وأنا سوف تهب له العقول خارج.
    Just give me on reason and I'll blow your head right now. Open Subtitles أعطوني على العقل و أنا سوف تهب رأسك الآن.
    You so much as blink, and I'll blow a big hole in you. Open Subtitles لك بقدر ما هو طرفة، و أنا سوف تهب حفرة كبيرة في لك.
    It'll blow toward an opening..., ...and follow the draft to the center, then out again. Open Subtitles سوف تهب باتجاه الفتحات وسنتبع التيار حتى المنتصف ثم إلى الخارج
    Don't move or I'll blow his fucking head off! Open Subtitles لا تتحرك أو أنا سوف تهب رأسه سخيف قبالة!
    I'll blow your brains out, then tell everyone... Open Subtitles ... أنا سأطلق الرصاص على رأسك ,ثم أخبر أي شخص
    You shoot the flare gun, and I'll blow his giant head off. Open Subtitles إذا أطلقت مسدس الشعلة سأفجر رأسهُ اللعين
    If you see me naked, it'll blow your mind. Open Subtitles إذا رأيت لي عارية، انها سوف ضربة عقلك.
    When it finally hits your spine, it'll blow your central nervous system. Open Subtitles وعندما تصيب عمودك الفقري ستفجر جهازك العصبي المركزي
    It'll blow over. Open Subtitles هو سَيَنسي.
    One good sneeze, and it'll blow your head off. Open Subtitles اسمع ,هذا السلاح ليس آمن مجرد لمسه سوف يفجر رأسك
    We'll blow him up before he lays a blade on you. Open Subtitles نحن سنفجره قبل أن يقتلك
    Or, I'll blow up all the bogeys one by one Open Subtitles ، أو أنا سأفجّر كلّ العربات واحدا بعد الآخر
    I'll blow my Oscar Mayer whistle and we go. Open Subtitles انا سأنفخ صافرة اوسكاري مير ونحن نذهب
    He's scaring the everyone saying he'll blow the shit up. Open Subtitles إنه يُخيف كُلّ الأشخاص حولهُ بقوله أنه سيفجر المكان.
    He said he'll blow up a bridge there's gotta be some kind of trigger mechanism set up Open Subtitles قال بأنّه سيُفجر الجسر. يَجب أن يكون هناك نوع من آلية تحريك مُعدة.
    I'll blow you out of the sky. Open Subtitles إذا لم تتبعنا إلى فاعدة ترافيس الجوية فسأفجرك
    You put that fucking thing down or I swear to Christ I'll blow her head off. Open Subtitles ,إخفض سلاحك اللعين وإلا فأقسم أنني سأنسف رأسها
    If they order him to launch, we'll launch and we'll blow'em all to hell. Open Subtitles إذا وصلته الأوامر بالإطلاق سنطلق ، و سنفجرهم إلى الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more