I'll buy in, become your partner, and since I own the building, there goes that pesky rent cost. | Open Subtitles | سأشتري حصة بالملهى وأصبح شريكك وبما أنني أمتلك المبنى ستكون حصتي عبارة عن تكاليف الإيجار المزعجة |
I'll buy, you borrow. Tony, your work's important, and, you know, | Open Subtitles | أنا سأشتري وأنت تستعير توني إن عملك مهم وأنت تعلم |
I'll buy anything with the Kathryn Kennish name on it. | Open Subtitles | سأشتري أي شيء مع اسم كاثرين كنيش على ذلك. |
Dad said we'll buy a new house when Hamza gets better. | Open Subtitles | قال أبي أننا سنشتري منزل جديد عندما يتحسن حمزة |
Come on, Goldy Locks! I'll buy you a pint of mead. | Open Subtitles | هيا ، أقفال غولدي سأشترى لك دلو من شراب العسل |
At the very least, it'll buy us some time to figure out a way to get rid of Dahlia for good. | Open Subtitles | على أقل تقدير، انها سوف تشتري لنا بعض الوقت لمعرفة طريقة للحصول على التخلص من داليا من أجل الخير. |
Help me get my plane back and I'll buy you a whole goddamn case. | Open Subtitles | ساعدُني لاستعادة طائرتي و أنا سَأَشتري الحقيبة اللعنة. |
Now, when I get $200 clear, I'll buy me a TV. | Open Subtitles | الآن عندما تكون لديّ 200 دولار فائضة، سأشتري لك تلفاز. |
I'll buy you dinner, and we can think some more. | Open Subtitles | سأشتري لك العشاء وسنفكر في هذه المسألة بشكل اكبر |
I'll buy what you have, 2 dollars to one. | Open Subtitles | سأشتري النقود التي بحوزتك دولارين مقابل كل دولار |
All right, let's forget tonight's show, I'll buy another tickets. | Open Subtitles | حسنا ، دعنا ننسي عرض الليلة سأشتري تذاكر أخرى |
Because I'll buy you a brand new pair of sneakers. | Open Subtitles | لأنني سأشتري لكِ زوجين من الأحذية الرياضية الجديدة ؟ |
I'll buy the horses. So there's no other problem, is there? | Open Subtitles | سأشتري الخيول، إذن ليس هناك من مشاكل أخرى، أليس كذلك؟ |
I'll buy you a drink before the sheriff gets here. | Open Subtitles | سأشتري لك شراباً قبل أن يصل المأمور إلى هنا |
Once we're rich, we'll buy silverwrenches. | Open Subtitles | بمجرد أن نصبح أثرياء سنشتري مفاتيح ربط فضية |
I'll buy you a ring, if it makes you feel more respectable. | Open Subtitles | سأشترى لكِ خاتم إن كان سيشعركِ بالإحترام |
That'll disorient him, and that'll buy me enough time to set up the tablet and get the message out. | Open Subtitles | هذا سوف تضليل له، و التي سوف تشتري لي ما يكفي من الوقت لإعداد اللوحية والحصول على رسالة بها. |
I'll buy that, but the glass on the right was the one extracted from the cuts on her hand. | Open Subtitles | أنا سَأَشتري ذلك، لكن الزجاجَ على الحقِّ كَانَ الواحد إنتزعتْ مِنْ التخفيضاتِ على يَدِّها. |
I'll buy him myself. You like what you see, I'll cut you in. | Open Subtitles | سأشتريه بنفسي افعل ما تراه ، لكنني سأجبرك |
I'll just make a mileage card for you! If you come three times, I'll buy you dinner. | Open Subtitles | سوف اعطيك بطاقة العداد ان اتيتي 3 مرات سوف اشتري لك العشاء |
You get straight b's, I'll buy you a bike. | Open Subtitles | احصل على جيد جدًا دائمًا وسأشتري لك دراجة هوائية |
I bet it's full of rich guys who'll buy her whatever she wants. | Open Subtitles | أراهن أنها مليئة بالأغنياء الذين سيشترون لها أي شيء تريده |
My report will say she's progressing slow, so it'll buy you some time. | Open Subtitles | تقريري يقول أنها تتقدم ببطىء، لذا سيوفر لك بعض الوقت |
If you just show your face, I'll buy your concert tickets. | Open Subtitles | ، إذا فقط أريتهم وجهك أنا سوف أشتري تذاكر حفلتك |
Look, um, I'll buy you the sandwiches and this banana, but that's it, okay? | Open Subtitles | انظر, ساشتري لك الساندويشات وهذه الموزة وهذا فقط اوكي ؟ |
I'll buy it for you, if you stop being so cruel to me. | Open Subtitles | , سأشتريها لك إذا تتوقي أن تكوني قاسية جدا علي |
- Yeah. - Come on. I'll buy you dinner. | Open Subtitles | دعك من ذلك ، سأدعوك الى العشاء كنت مستعد له يا فرانك |
Now you'll buy the stuff from our Honduran friends to give it to me. | Open Subtitles | الآن ستشتري المخدرات من أصدقائنا الهوندوراسيين لتعطينيه |