"'ll call her" - Translation from English to Arabic

    • سأتصل بها
        
    • سأعاود الإتصال بها
        
    • سَأَدْعوها
        
    • سأسميها
        
    • سأعاود الاتصال بها
        
    • سوف أتصل بها
        
    • سوف اتصل بها
        
    • سأتّصل بها
        
    • ستتصل بها
        
    • سوف اهاتفها
        
    • سوف نسميها
        
    • سأهاتفها
        
    • سنتصل بها
        
    • وسوف ندعو لها
        
    Tell her I'll call her when I'm on safe ground. Open Subtitles اخبرها أننى سأتصل بها عندما أكون على أرض آمنة
    Write her a cover letter saying I'll call her soon and I'll brief her. Open Subtitles أكتب لها رسالة تمويه تقول أنّني سأتصل بها وأعلمها.
    Okay. I'll call her, make up an excuse and cancel. And don't worry. Open Subtitles حسناً, سأتصل بها وأخترع حجة لألغي العشاء ولا تقلقي سألقي اللوم كله على عاتقي
    Okay, I'll call her back as soon as I'm off the phone. Sir. Open Subtitles حسناً, سأعاود الإتصال بها فور أن أنتهي من هذه المكالمة
    I'll call her after I get in touch with the Duncans. Open Subtitles أنا سَأَدْعوها بَعْدَ أَنْ أَتّصلُ مَع عائلة دنكان.
    What? Oh, no, no. Tell her I'll call her back in the morning. Open Subtitles ليس الآن أخبريها بأنني سأتصل بها في الصباح
    BISHOP: I'll call her and I'll access her PDA again, see if she has any new e-mail. Open Subtitles سأتصل بها وسأدخل على هاتفها المحمول مجدداً, لأرى اذا كان لديها بريد إلكترونى جديد
    Okay. I'll call her. I'll tell her it's over. Open Subtitles حسناً، سأتصل بها سأخبرها أن علاقتنا إنتهت
    As if you have to give her a lecture. I'll call her, you ask her. Open Subtitles وكأنك ستعطيها محاضرة أنا سأتصل بها وأنت أسألها
    Tell Francie I had to get back to work. I'll call her later. Open Subtitles أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً.
    I'll call her, have her get a sample, see if it's a match. Open Subtitles سأتصل بها ، لو كانت حصلت على عينة لترى إذا كانت متطابقة
    I'm sorry to hear that. Tell her that I'll call her tomorrow. Open Subtitles أسفة لسماع هذا . قل لها أننى سأتصل بها غداً
    I'll call her back. Open Subtitles سأعاود الإتصال بها أليست على خط البيت الأبيض؟
    I'll call her. Open Subtitles أنا سَأَدْعوها.
    We've yet to give her a name. I'll call her the Argo, after her builder. Open Subtitles يجب أن نعطيها اسم سأسميها "الارجو" نسبه الى صانعها
    Tell her, I'll call her back Rosy. Open Subtitles أخبريها أنني سأعاود الاتصال بها " روزي "
    - I'll call her later. We are late. - Late for what? Open Subtitles سوف أتصل بها لاحقاً نحن متأخرون متأخرون على ماذا ؟
    - You called my mom. - I'll call her and tell her it's a no-go. Open Subtitles سوف اتصل بها و أخبرها و اخبرها بأنها قد ألغيت
    So I'll call her tomorrow to schedule a follow-up. Open Subtitles لذا سأتّصل بها غداً لجدولة موعد آخر
    Tell the ball and chain you'll call her back. Open Subtitles أخبر الكرة والسلسلة أنك ستتصل بها لاحقاً
    - Aha. Never mind. I'll call her. Open Subtitles لا عليك سوف اهاتفها
    She's wearing a lot of drab colors, so we'll call her Mrs. Peacock. Open Subtitles أنها ترتدي الكثير من الألوان باهتة، ولذا فإننا سوف نسميها السيدة الطاووس
    I'll, uh, I'll call her from outside. Open Subtitles سأهاتفها في الخارج
    We'll call her later. Open Subtitles سنتصل بها فيما بعد
    Fine, I'll call her for you, but I predict this whole thing is gonna blow up in your face. Open Subtitles الجميلة، وسوف ندعو لها بالنسبة لك، لكن أتوقع هذا الشيء كله هو ستعمل تفجير في وجهك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more