| Now, if you'll excuse me, I have other matters to attend to. | Open Subtitles | الان , لو سمحت لي هناك مسائل اخرى يجب الاهتمام بها |
| If you'll excuse me, I must see how dinner is progressing. | Open Subtitles | اذا سمحت لي , يجب علي الذهاب لتفقد حال العشاء |
| I think I should turn in. You'll excuse me? | Open Subtitles | أعتقد علي الذهاب إلى الفراش، إذا سمحتم لي؟ |
| Now, if you'll excuse me, I have to get to the gym. | Open Subtitles | الآن, إذا سمحتي لي يجب أن أذهب الى صالة الالعاب الرياضية |
| but I think it's still true. Now, if you'll excuse me. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه لا يزال صحيحا الآن، إذا سمحتِ لي |
| Now if you'll excuse me, my poles need to be drilled. | Open Subtitles | الآن و اذا سمحت لي بعض الأعمدة تحتاج إلى تطريق |
| In fact, if you'll excuse us, this is business. | Open Subtitles | في الواقع، إذا سمحت لنا، فهذا يخص العمل. |
| Now if you'll excuse me, I'll ring the gong. | Open Subtitles | ،الآن إذا سمحت لي سأرن جرس تغيير الملابس |
| Now, if you'll excuse me, I have other patients to see. | Open Subtitles | الأن، إذا سمحت لي، لديّ مرضى آخريِن لرؤيتهِم. على الرئيس ? |
| I did what I had to do. Now if you'll excuse me. | Open Subtitles | فعلت ما توجب علي فعله واعذرني الآن إن سمحت |
| Well, if you'll excuse me, I've got to go execute a guy. | Open Subtitles | حسناً ، إذا سمحت لي عليّ الذهاب لإعدام شخص |
| Um, if you'll excuse me, with the deepest respect, utmost sympathy. | Open Subtitles | امم اذا سمحتم لي مع كل احترامي لكم ومنتهى التعاطف |
| Now if you'll excuse me, I must return to the bridge. | Open Subtitles | إذا سمحتم لى الآن يجب أن أعود إلى برج القياده |
| If you'll excuse me, I'll take pictures of security. | Open Subtitles | حسن، لو سمحتم لي سأستخرج أفلام الكاميرا الأمنية |
| Thanks, but I'm live-tweeting my trick-or-treaters, so if you'll excuse me, I'm on the clock for sundown. | Open Subtitles | حسنا اذا سمحتي لي، سأكون على الوقت قبل الغروب |
| Now if you'll excuse me, I need to finish reading these pages so I can type up my report. | Open Subtitles | والآن اذا سمحتي لي سأقرأ هذي الاوراق لأكتب تقرير من اجلك |
| Now, if you'll excuse me, I'm gonna go to sleep...'cause my head hurts. | Open Subtitles | فقط في قول ما هو صحيح الآن , إذا سمحتِ لي , سأخلُد للنوم |
| Now, if you'll excuse me it's time for my 8:15-er. | Open Subtitles | الآن، من فضلكم اسمحوا لي فقد حان وقت قيلولة ال 8: 15 |
| And if you'll excuse me, I have to stop an insurrection at the church Fall Fair. | Open Subtitles | وإن سمحتما علي إيقاف تمرّد بمهرجان الكنيسة الخريفيّ |
| If you'll excuse me, I have an O.R. to prep. | Open Subtitles | إذا سمحتَ لي, هناك غرفة عمليات يجب أن أجهزها |
| Now, if you'll excuse me, I--I have some other business to attend to. | Open Subtitles | الآن ، إذا كنت تعذرني ، لدي بعض الأعمال الأخرى لأقوم بها |
| Now, if you'll excuse me gentlemen, I've got another business engagement. | Open Subtitles | الان إذا عذرتموني أيها الساده لدي موعد عمل مرتبط به |
| They're thousands of miles away, a handful of citizens, politically and economically insignificant, if you'll excuse me. | Open Subtitles | هي على بعد آلاف الأميال, و مليئة بالسكان, هي بلاقيمة سياسية أو إقتصادية, إن عذرتني. |
| Now if you'll excuse me, I have an open house to get to, but, uh, text me about tomorrow. | Open Subtitles | الآن إذا كنت سوف إسمح لي، وأنا يكون مفتوحا للوصول إلى، ولكن، اه، نص لي في الغد. |
| Lfyou'll excuse me, I'm going to bed. I've rather a headache. | Open Subtitles | إسمحوا لي، أنا ذاهبة إلى الفِراش لديّ صداع في الواقع |
| Now, if you'll excuse me, I have clients waiting ck at the office. | Open Subtitles | والآن، إن تأذن لي، فلدي زبائن ينتظرونني في المكتب |
| If you'll excuse me, I'll go fetch your bags. | Open Subtitles | إذا كنت ستسمح لى . سأذهب لجلب حقائبك |
| Now if you'll excuse me, | Open Subtitles | والأن لو أذنتَ لي |