"'ll get a" - Translation from English to Arabic

    • سوف تحصل على
        
    • ستحصل على
        
    • وستحصل على
        
    • وسوف تحصل على
        
    • سيحصلون
        
    • سوف نحصل على
        
    • ستسنح
        
    like she'll get a bonus if she catches me at something. Open Subtitles مثل أنها سوف تحصل على مكافأة أذا مسكتني أفعل شيئاً
    When we make an arrest, you'll get a bonus Open Subtitles عندما نقوم بعملية الإعتقال سوف تحصل على علاوتك
    You'll get a big bounce after the expansion ceremony. Open Subtitles سوف تحصل على قفزة كبيرة بعد مراسيم التوسع
    So, if you admit to shooting Luca and testify against Calista, you'll get a reduced sentence of 10 to 12 years. Open Subtitles لذا، إذا كنت أعترف لاطلاق النار لوكا والشهادة ضد كاليستا، ستحصل على حكم مخفف من 10 إلى 12 سنة.
    You'll get a call from someone with a very scary location Open Subtitles ستحصل على مكالمة من شخص ما مع موقع مُخيف للغاية
    I'm sure you'll get a visit from some members of the company. Open Subtitles أنا متأكد من أنك سوف تحصل على زيارة من بعض أعضاءالشركة.
    I'll get a report in by end of day. Open Subtitles سوف تحصل على تقرير من قبل في نهاية اليوم.
    Ooh, that'll get a lot of likes, right? Open Subtitles أوه، التي سوف تحصل على الكثير من أمثال، أليس كذلك؟
    You'll get a warm, tingly feeling in your mouth, but it'll go away soon. Open Subtitles سوف تحصل على شعور دافئ، وشعور في فمك، ولكن سوف تذهب بعيدا قريبا.
    We'll get a name out of our new lady friend soon enough. Open Subtitles نحن سوف تحصل على اسم من أصل لدينا سيدة صديق جديد قريبا بما فيه الكفاية.
    All right, I'll get a better one. Open Subtitles غي خدع لي. كل الحق، أنا سوف تحصل على أفضل واحد.
    I'll get a lot of questions back home. Open Subtitles أنا سوف تحصل على الكثير من الأسئلة في الوطن.
    Give me more information, maybe you'll get a different result. Open Subtitles فلتمنحني المزيد من المعلومات ، رُبما سوف تحصل على نتيجة مُختلفة
    You'll get a nice, little house somewhere in Florida. Open Subtitles سوف تحصل على منزل صغير وجميل في فلوريدا
    And if you go make something weird, you'll get a zero. Open Subtitles وإذا وصلت لجعلها شيء ما غريب، أنت ستحصل على صفر
    You'll get a good price. You'll get a fair price. Open Subtitles ستحصل على سعر جيّد و سعر عادل، من المؤكد
    Oh, don't worry, Jackson. You'll get a real job. Open Subtitles أوه, لا تقلق, جاكسون ستحصل على وظيفة حقيقية
    And you'll get a fat compensation for getting injured on duty. Open Subtitles وستحصل على تعويضات لأجل الحصول على الجرحى الواجب
    If you will not answer, I'll get a real puppy to demonstrate. Open Subtitles إذا كنت لن تجيب، وسوف تحصل على جرو الحقيقي للتدليل.
    Soon as you sign the confession. They'll get a little bit at a time, so nobody notices. Open Subtitles بمجرد ان توقع على الاعتراف سيحصلون عليه في فترات متواليه , كي لا يلاحظ احد
    Maybe if we're lucky, we'll get a chance to hear something. Open Subtitles ربما لو كنا محظوظين سوف نحصل على فرصة لسماع شيء
    Maybe when we die, we'll get a chance to be with them again. Open Subtitles ربما عندما نموت ستسنح لنا الفرصة لنجتمع بهم مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more