"'ll get the" - Translation from English to Arabic

    • سوف تحصل على
        
    • سأحصل على
        
    • سَأَحْصلُ على
        
    • سَنَحْصلُ على
        
    • سيتلقى
        
    • سأَحصل على
        
    • ساحصل على
        
    • سوف أجلب
        
    • سوف احصل على
        
    • سَتَتعلّمُه
        
    • سننال من
        
    You'll get the other half when I get my money. Open Subtitles سوف تحصل على النصف الآخر عندما أحصل على أموالي.
    They say you bring this in, you'll get the Golden Pickaxe. Open Subtitles يقولون لك جلب هذا في، سوف تحصل على الذهبي بيكس.
    You'll get the rent when we get the air. Open Subtitles سوف تحصل على الإيجار عندما نحصل على الهواء
    Okay, you guys wait right here, I'll get the rooms. Open Subtitles موافق، أنت رجال ينتظرون هنا أنا سأحصل على الغرف
    All right. I'll get the diamonds, you get the plane tickets. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على الماسِ، و انت تَحْصلُ على تذاكرِ الطائرات.
    We'll get the bill signed, have the pipeline flowing in no time. Open Subtitles نحن سوف تحصل على مشروع القانون وقعت، لديها خط أنابيب تتدفق في أي وقت من الأوقات.
    You know, we'll get the crib out and you can take it for a test-drive. Open Subtitles تعلمون، ونحن سوف تحصل على سرير من ويمكنك أن تأخذ لتجربة قيادة.
    I'll get the forms, there can't be many. Open Subtitles أنا سوف تحصل على أشكال، لا يمكن أن يكون هناك الكثير.
    Then, and only then... you'll get the name. Open Subtitles عندئذ، وعندئذ فقط سوف تحصل على الاسم ولكن أولا
    You get Violet's clothes, I'll get the rest of her stuff. Open Subtitles يمكنك الحصول على الملابس البنفسج، أنا سوف تحصل على بقية الاشياء لها.
    You'll get the rest when I get paid. Open Subtitles سوف تحصل على البقيه بعد ان احصل على مااريد
    Good idea, I'll get the doors and you start her up! Open Subtitles فكرة جيدة، وأنا سوف تحصل على الأبواب وتبدأ لها حتى!
    Can you get the plates then, and I'll get the steak on. Open Subtitles يمكنك الحصول على لوحات ذلك الحين، وأنا سوف تحصل على شريحة لحم.
    Look, I didn't get shot down. Trust me, I'll get the yes. Open Subtitles ،اسمع ، لم أتلقى الصد ثقوا بي ، سأحصل على موافقتهم
    Then I'll intern at any magazine and then I'll get the first real job that opens up there. Open Subtitles ثم سأتدربّ في أي مجلة و ثم سأحصل على أول عمل حقيقي
    I'll get the new girl to help. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على البنتِ الجديدةِ للمُسَاعَدَة.
    But I bet I'll get the right one. Open Subtitles لَكنِّي رَاهنتُ بأنّني سَأَحْصلُ على الشخص المطلوب
    We'll get the group shot taken and then you guys can get moving. Open Subtitles نحن سَنَحْصلُ على صورة جماعية وبعد ذلك يمكنكم يا رجال أن تذهبوا.
    Do you think he'll get the message in time? Open Subtitles أتعتقـد أنه سيتلقى الرسـالة في الوقت المنـاسب ؟
    I don't want it to get there. If it don't, I'll get the whole mine. Open Subtitles أنا لا أريده أَن يصل إلى هناك إذا لم يصل، أنا سأَحصل على المنجم بالكامل
    Come on, you know I'll get the flak for that shit then. Open Subtitles هيا انت تعلم انا ساحصل على وقاية من ذالك المقرف.
    All right, I'll get the ammo and start shooting right away. Open Subtitles حسنا , سوف أجلب الذخيرة و أبدأ بالإطلاق فى الحال
    I'll get the pie. Bones, have the pie. Here. Open Subtitles أنا سوف احصل على الفطيرة بونز لديك فطيرة هنا
    You'll get the hang of it. Open Subtitles لكنك سَتَتعلّمُه
    But, hey, you guys played a great game, okay? We'll get the next one. Open Subtitles لكن قمتم بمباراة رائعة سننال من المباراة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more