"'ll help us" - Translation from English to Arabic

    • سيساعدنا
        
    • ستساعدنا
        
    • سوف تساعدنا
        
    • سوف يساعدنا
        
    • سيُساعدنا على
        
    • سيساعدوننا
        
    I'm gonna call Malcolm. He'll help us fix everything. No worries. Open Subtitles سوف أتصل بمالكولم، وهو سيساعدنا باصلاح كل شي، لا تقلقي
    And getting Sam, getting past beasts... that'll help... us. Open Subtitles والإمساك بسام سيجعل الوحوش من الماضي هذا سيساعدنا
    Hopefully by then we'll have a lead that'll help us figure out who's behind this. Open Subtitles متأملين أنه بحلول ذلك الوقت سيكون لدينا دليل سيساعدنا اعثروا على من وراء هذا
    You'll help us learn if it has any practical uses. Open Subtitles ستساعدنا لمعرفة ما إذا كان لها أى إستخدامات عملية
    He'll help us get Mesrob out. Open Subtitles وقال انه سوف تساعدنا على الحصول على مسروب.
    He'll help us track the killer's dog to the killer. Open Subtitles سوف يساعدنا على تعقب كلب القاتل ثم إلى القاتل.
    I think he'll help us if we can protect him. Open Subtitles أعتقد أنه سيساعدنا إذا .وفرنا له الحماية
    Maybe there's something in the trial evidence that'll help us I.D. the real killer. Open Subtitles ربما يكون هذا دليل للمحكمة والذى سيساعدنا فى معرفة هوية القاتل
    It'll help us if you just keep still. Yeah, just tell her! Open Subtitles سيساعدنا أكثر لو بقيت هادئا حسناً, فقط أخبرها
    You stay here, keep looking for something that'll help us find Smith. Open Subtitles أستمر بالبحث عن شيئا ما الذي سيساعدنا بأيجاد سميث
    The day where I get my "Best Rapper" shout, and that'll help us land a better venue for your Cookout. Open Subtitles اليوم الذي سأحصل فيه على فرصة أن أكون أفضل مغني راب وذلك سيساعدنا على إيجاد مكانٍ للعرض
    It'll help us know which way we're going. Open Subtitles إنَّ ذلك سيساعدنا في معرفة إتجاهنا الراهن والتالي
    Maybe that'll help us make sense of his suicide. Open Subtitles ربّما سيساعدنا ذلك على معرفة أسباب إنتحاره
    Uh, I'm assuming you'll help us put it in the car, right? Open Subtitles اوه , افترض انك ستساعدنا في وضع هذا الشي في السيارة , صحيح؟
    Yeah, once we figure out who the rotting corpse belongs to, it'll help us figure out who was up there this morning and why. Open Subtitles نعم ، عندما نعرف لمن تعود الجثة المتعفنة ستساعدنا في معرفة من الذي كان هنا صباح اليوم وماذا كان يفعل
    And I think you'll help us figure out what happened to your family so that we can get you out of here. Am I right? Open Subtitles وأعتقد أنك ستساعدنا في معرفة ما حدث لعائلتك حتى نخرجك من هنا، أأنا محق؟
    Hopefully, it'll help us figure out exactly what's wrong with him. Open Subtitles و نأمل أنها سوف تساعدنا على معرفة ما يعانى منه بالضبط
    It'll help us figure out why she's not clotting as well as she should. Open Subtitles انها سوف تساعدنا في معرفة لماذا دمها لا يتخثر كما ينبغي ان يفعل
    It'll help us refine the case for the retrial. Open Subtitles سوف يساعدنا ذالك على تعزيز قضيتنا في المحكمة
    If you can think of anything that'll help us in our investigation, please give me a call. Open Subtitles إذا كنت تستطيع التفكير في أي شيء سوف يساعدنا في تحقيقنا، من فضلك أعطني مكالمة
    Prints, trace, anything that'll help us identify - whoever else was involved. - Right. Open Subtitles بحثاً عن البصمات، والآثار، وأيّ شيءٍ سيُساعدنا على معرفة من المُتورّط أيضاً.
    If you ensure a good fight, they'll help us get a licence. Open Subtitles ،أن تضمن أن تقاتلَ بشكل جيد .هم سيساعدوننا بالحصولِ على الرخصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more