"'ll last" - Translation from English to Arabic

    • سيدوم
        
    • سوف تستمر
        
    • ستدوم
        
    • ستصمد
        
    • سوف تدوم
        
    • سنصمد
        
    You think it'll last forever, people and cars and concrete. Open Subtitles تظنين أن كل شئ سيدوم للأبد الناس والسيارات والمبانى
    But don't think it'll last forever. The same thing'll happen to you. Open Subtitles لكن لا تعتقدى أن هذا الأمر سيدوم سيحدث لك الشئ نفسه
    We got some sandwiches, water, and some other stuff that'll last a long time. Open Subtitles حصلنا على بعض الشطائر، والماء وبعض الأشياء الأخرى التي سوف تستمر لفترة طويلة
    You can make connections here that'll last forever. Open Subtitles يمكنك اجراء اتصالات هنا التي سوف تستمر إلى الأبد
    Not sure how long it'll last, but I'm hoping for a while. Open Subtitles لست متأكدة كم من الوقت ستدوم لكن آمل أن تدوم لفترة
    How long do you think you'll last on that fancy job? Open Subtitles كم من الوقت تظن أنك ستدوم في ذلك العمل الفاخر؟
    Why now? Because I read the papers, and, frankly, I don't think you'll last the week. Open Subtitles لأنني قرأت الأوراق، وبصراحة لا أعتقد أنك ستصمد أسبوع.
    He's still alive, but I have no idea how long he'll last. Open Subtitles لا يزال حياً , لكن ليس لديّ ادنى فكرة الى متى سيدوم حياً
    Who knows how long it'll last if too many people start doing it. Open Subtitles من يعرف كم سيدوم إذا كثير من الناس بدأوا فعل ذلك
    I believe that to really love, you must think it'll last forever. Open Subtitles أنا أؤمن بأنه لكي تحب حقاً عليك الإعتقاد بأن الحب سيدوم للأبد
    Do you think we'll last 25 years? Open Subtitles هل تعتقدين بأن الزواج سيدوم 25 سنة؟
    And if you take very good care of your styptic pencil and dry it after every shave, it'll last longer than most relationships you're in. Open Subtitles وإذا تأخذ عناية جيّدة جدا قلم رصاص stypticك ويجفّفه بعد كلّ حلاقة، هو سيدوم أطول من أكثر علاقات أنت في الدّاخل.
    But I don't know how long it'll last. Open Subtitles ولكن لم أعرف لكم من الوقت سيدوم.
    I wonder how long it'll last this time. Open Subtitles أنا أتساءل كم من الوقت سوف تستمر هذه المرة.
    Some friendships feel like they'll last forever. Open Subtitles بعض الصداقات يشعر كما أنها سوف تستمر إلى الأبد.
    "it'll numb you up, you'll last forever." Open Subtitles "انها سوف تخدير لكم، سوف تستمر إلى الأبد."
    See how long you'll last as captain when your crew can't get paid. Open Subtitles لنرى إلى متى ستدوم كقبطان إذا كنت لا تستطيع الدفع لطاقمك.
    You're living plastic, but you're not immortal. I have no idea how long you'll last. Open Subtitles أنت كائن بلاستيكي حي لكنك لست خالدا ليست لدي فكرة كم من الوقت ستدوم
    That'll last long enough for us to make a final, decisive move. Open Subtitles التي ستدوم وقتا طويلا كافيا لنا للقيام بتحرك نهائي حاسم
    How long do you think you'll last before you give up her name? Open Subtitles لكم من الوقت تظن أنك ستصمد قبل أن تسلمهم اسمها
    You're the only one, and I don't think you'll last very long. Open Subtitles أنت الوحيد. وأنا لا أعتقد أنك ستصمد لمدة طويلة جداً
    You'll last a little longer, or a little less, but you'll vanish without a trace. Open Subtitles سوف تدوم لفترة أطول قليلاً أو أقل قليلاً ولكنك ستختفي من دون أثر
    How long do you think we'll last without those supplies? Open Subtitles لكم من الوقت تظنوننا سنصمد دون تلكَ المؤن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more