"'ll live" - Translation from English to Arabic

    • ستعيش
        
    • سيعيش
        
    • سأعيش
        
    • سنعيش
        
    • سوف تعيش
        
    • ستعيشين
        
    • سوف أعيش
        
    • سوف نعيش
        
    • سوف يعيش
        
    • سيعيشون
        
    • سَأَعِيشُ
        
    • سَتَعِيشُ
        
    • سأنجو
        
    • ستحيا
        
    • سأحيا
        
    The only question is whether you'll live to see the day. Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل ستعيش لترى هذا اليوم أم لا
    Oh, you'll live, but fixed so you'll never run again. Open Subtitles ستعيش ، لكن سيتم تعديلك لكي لا تهرب مجددا
    He'll never die, that old man, he'll live longer than the mountains. Open Subtitles هذا الرجل العجوز لن يموت سيعيش عمر أطول من عمر الجبال
    Like someone hit me with an oar, but I'll live. Open Subtitles و كأن شخصـاً مـا ضربني بمجداف , لكنني سأعيش
    And we'll live by our own rules... For that is the best form of all! Open Subtitles و سنعيش وفق قوانيننا الخاصّة المشرّفة أكثر مِنْ كلّ القوانين
    - There are decisions in life you know you'll live to regret. Open Subtitles هنالك قرارات في الحياة تعرف أن سوف تعيش من أجل الندم
    Might blister and swell a bit, but you'll live to cook another day. Open Subtitles قد تُنفط وتنتفخ قليلاً لكنك ستعيشين لتطبخين في يوم آخر
    But if you want to be one of us, then you'll live by our rules. Open Subtitles لكن إذ أردت أن تكون واحداً منا إذاً ستعيش بقواعدنا
    Well, thanks to me and my gun, you'll live to bore her with it again. Open Subtitles حسناً، وبفضلي وبفضل سلاحي، ستعيش لتضجرها به مجددًا
    Now she'll live this life in shame and spend eternity in outer darkness. Open Subtitles الآن، هي ستعيش حياتها في العار. وقضاء الأبدية في الظلام.
    I got you out of there in the hope you'll live long enough to come to your senses. Open Subtitles لقد اخرجتُك من هُناك على امل أنك ستعيش لوقتٍ كاف وتعُود الى رُشدك
    He'll live off his fat reserves and spend his waking hours half-awake. Open Subtitles سيعيش على إحتياطي الدهن ويقضي ساعات إستيقاظه نصف يقظ
    No sign of head trauma. I think he'll live. Open Subtitles لا توجد أي علامة لجروح في الرأس أعتقد أنه سيعيش
    He was badly wounded, but he'll live to stand trial. Open Subtitles أصيب بشكل سيئ، لكنه سيعيش من أجل المحاكمة
    I'll live at my father's house and farm or something. Open Subtitles سأعيش بمنزل أبي وأزرع أو شيئا من هذا القبيل
    I'll live long enough to help you find your kid. Open Subtitles سأعيش بما يكفي لأُساعدكَ في العثور على إبنكَ
    If this works out, I wonder if we'll live on one of his boats or in one of his houses. Open Subtitles هذا مثير للغاية إذا نجح هذا أتسائل إن كنا سنعيش على واحد من قواربه أو في واحد من منازله
    She'll live the rest of her life in exile, in anonymity. Open Subtitles سوف تعيش بقية حياتها في المنفى، دون الكشف عن هويتها
    Well, you'll live long and I'm afraid that won't happen any time soon. Open Subtitles إنّك ستعيشين عمرًا مديدًا، وأخشى أنّك لن تموتي قريبًا.
    I promise i'll live till the day you can save me Open Subtitles أنا أعدكم أنني سوف أعيش حتى اليوم الذي يمكن أن ينقذ لي
    I suppose one day we'll live on in our kids Open Subtitles أعتقد بأن يوم ما سوف نعيش في اجساد احفادنا
    Will take weeks until he's back on his feet, but he'll live. Open Subtitles سيستغرق الأمر أسابيع ليعود على قدميه لكنه سوف يعيش
    Promise me that they're gonna survive, that they'll live once their out. Open Subtitles عِديني أنّهم سينجون أنّهم سيعيشون عندما يخرجون
    I'll live here, I'll take care of it. Open Subtitles أنا سَأَعِيشُ هنا، وأنا سَأَعتني بالمكان
    You'll live happily ever after with him in that big house? Open Subtitles أنت سَتَعِيشُ بسعادة أبداً بعد مَعه في ذلك البيتِ الكبيرِ؟
    It's not deep. I'll live. Open Subtitles ليس عميقاً، سأنجو
    I'll grow old and die, and you'll live forever. Open Subtitles سأهرم و أموت بينما ستحيا أنت للأبد
    You'll die and rot, but I'll live forever! Open Subtitles ستموت و تتعفن و لكنى سأحيا الى الابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more