"'ll make him" - Translation from English to Arabic

    • سيجعله
        
    • سأجعله
        
    • ستجعله
        
    • سنجعله
        
    • وسأجعله
        
    • فسأجعله
        
    • سوف تجعله
        
    • ساجعله
        
    Tallmadge will bring him here. They'll make him talk. He knows everything. Open Subtitles تيلمدج جلبه الى هنا , سيجعله يتكلم انه يعرف كل شئ
    Triton's daughter will be mine! And then I'll make him writhe. Open Subtitles إبنة ترنتون ستكون مِلكي أنا, وهذا سيجعله يدور حول نفسه.
    Let Italian come, I'll make him leave within two days. Open Subtitles دع ذلك الإيطالي يأتي سأجعله يترك الغرفة خلال يومان
    I promise I'll make him take me to my actual school this time. Open Subtitles أعدك بأنني سأجعله يُوصلني إلى مدرستي الفعلية بتلك المرة
    Now in scientology, reverse the process, And you'll make him wake up. Open Subtitles فى الساينتولوجى, إذا عكست الطريقة ستجعله يستيقظ.
    We will bring him in, and we'll make him pay. Open Subtitles سوف نعتقله ومِن ثَمّ سنجعله يدفع ثمن جرائمه
    I'll make him wait for five minutes and then bring hlrn In. Open Subtitles وسأجعله ينتظر لخمس دقائق وبعدها أدخله هنا
    That'll make him age 4,000 years and then shrivel into dust. Open Subtitles هذا سيجعله يشيخ بمقدار أربع آلاف سنة ويذوي غبارًا.
    We need to really tempt him, offer him something that he can't pass up, something that'll make him risk his relationship. Open Subtitles يجب أن نغويه حقاً نعرض عليه شيئاً لا يمكنه رفضه شيء سيجعله يخاطر بعلاقته
    The unexpected thing that'll make him break protocol. Open Subtitles هذا شيء لم يتوقعه سيجعله يتخلى عن قواعده
    No. Let him. It'll make him feel safe. Open Subtitles كلا, دعه يفعل ذلك سيجعله هذا يشعر بالأمان
    Maybe I'll play this when he gets here. I think it'll make him feel at home. Open Subtitles ربما سأقوم بتشغيل هذه الموسيقى عندما يأتي أظن أن ذلك سيجعله يشعر أنه في بيته
    Acknowledge it the way you normally would, but don't go overboard. It'll make him suspicious. Open Subtitles الاعتراف به هو الطريقة المتبعة عادة لكن لاتبالغوا سيجعله يشك
    But not here. I'll make him feel in here what he's done. Open Subtitles و لكن ليس هنا, سأجعله يشعر هنا بالذي قام به.
    Just tell me what he did to you, and I promise, I'll make him pay. Open Subtitles ،أخبرني ماذا فعل لك وحسب .وأعدك، سأجعله يدفع الثمن
    Well, cross him off. I'll make him part of our deal. Open Subtitles ..فأشطب اسمه اذن سأجعله جزءاً من اتفاقنا
    I don't care how much money he has, I'll make him answer. Open Subtitles أنا لا أهتم بمقدار الأموال التي معه أنا سأجعله يرد
    When I do, I'll make him pay for all the others. Open Subtitles وعندما أضع يدي عليه، سأجعله يدفع الثمن لكل الآخرين.
    He's a diamond in the rough- very, very rough, but I'm sure you'll make him sparkle. Open Subtitles أنه مرصع بالالماس في موقف قاسي قاسي للغاية لكني متأكدة أنك ستجعله متألق
    You'll make him proud. Open Subtitles ستجعله فخوراً بك
    We'll make him as comfortable as we can, but the cancer has spread to his lungs. Open Subtitles سنجعله مرتاحاً بقدر ما نستطيع. ولكن بعد إنتشار السرطان إلى رئتيه.
    You find the tomb of the Goddess before dawn, and I'll make him fit as a fiddle. Open Subtitles إعثروا على قبر الإلهة قبل الفجر وسأجعله سليم كالحصان
    If he doesn't like you, I'll make him like you. Okay? Open Subtitles . إذا كان لا يحبك ، فسأجعله يحبك حـسـنـاً ؟
    It'll make him cry and cough. It's unpleasant for a while. Open Subtitles سوف تجعله يدمع ويكح إنه يضايق لبعض الوقت
    I'll make him think I am, but I'm not. Open Subtitles ساجعله يظن اني استمع لكلامه لكني لست كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more