It'll make you immortal for the next three levels. | Open Subtitles | انها سوف تجعلك الخالد للمستويات الثلاث المقبلة. والبازوكا. |
Carl, please, come over tonight and I'll make you dinner. | Open Subtitles | من فضلك، تأتي هذه الليلة وأنا سوف تجعلك عشاء. |
And, you know, maybe that'll make you feel better. | Open Subtitles | و, كما تعلم, ربما هذا سيجعلك تشعر بتحسن. |
I swear I'll make you pay for what you've done. | Open Subtitles | أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به. |
It'll make you feel better. | Open Subtitles | سأرش النيتروجين تحت لسانكٍ ستجعلك تشعرين بتحسن |
I'll make you good enough to make first string. | Open Subtitles | سَأَجْعلُك جيداً بما يكفي لأن تنتقل للفريق الأولِ |
Bury yourself in the sand, that'll make you feel warm. | Open Subtitles | دفن نفسك في الرمال، التي سوف تجعلك تشعر بالدفء. |
I'll make you a deal, all-American Barbie. | Open Subtitles | أنا سوف تجعلك صفقة، جميع الأمريكية باربي. |
It'll make you feel alive, Trust. | Open Subtitles | انها سوف تجعلك تشعر أنك على قيد الحياة ثق بي |
♪ Do you think I'll make you feel better? | Open Subtitles | ♪ هل تعتقد انني سوف تجعلك تشعر بأنك أفضل؟ |
Did that giant just say he'll make you pay? | Open Subtitles | هل قال ذاك العملاق أنّه سيجعلك تدفع الثمن؟ |
No, I know you'll try, but it'll make you miserable, which will make me miserable, and... | Open Subtitles | كلا، اعرف انك ستحاول، لكن هذا سيجعلك بائساَ، وهذا سيجعلني بائسه بدوري، |
Instead, he'll make you stand in the witness box? | Open Subtitles | بدلا من ذلك، سيجعلك تقف في مربع الشهود؟ |
I'll make you sorry you started this, one day when we're alone. | Open Subtitles | سأجعلك تندم أنك بدأت هذا في إحدى الأيام عندما نكون بمفردنا |
Sign the Sci-Fi and I guarantee that I'll make you 33... 34, | Open Subtitles | وقّعي على الخيال العلمي, وأنا أضمن أنني سأجعلك 33 أو 34, |
Try anything, and I'll make you watch me kill your kids. | Open Subtitles | حاولي فعل أيّ شيء و سأجعلك تشاهدينني أقتل أطفالك |
Well, I got some great news that I think'll make you feel better. | Open Subtitles | حسنا, لدي بعض الأخبار العظيمة والتي اظن انها ستجعلك تشعرين بشكل افضل |
Hey, stop! Do not look in that thing. It'll make you see the worst in yourself. | Open Subtitles | توقّف، لا تنظر إلى هذا الشيء ستجعلك ترى أسوأ صفاتك |
I'll make you young again with reverse-aging curse. | Open Subtitles | أنا سَأَجْعلُك شاباً ثانيةً بلعنةِ عكس المعمّرةِ |
I'm going both ways. I'll make you eat dirt. | Open Subtitles | سوف أذهب فى الاتجاهين سوف أجعلك تأكل الوحل |
I brought you some ice. It'll make you feel better. | Open Subtitles | سوف اجلب لك بعض الثلج سوف يجعلك تشعر بتحسن |
I'll find you,and,uh,and I'll make you and our baby proud. | Open Subtitles | ساجدكِ ، و سأجعلكِ أنتِ و طفلنا فخورين بي |
You're not gonna shoot me'cause you know how it'll make you look. | Open Subtitles | لن تفعلي لأنّكِ تعرفين كيف سيجعلكِ تبدين. |
I'll make you one of my special bits. | Open Subtitles | سأعد لك واحده من شطائر لحم الخنزير المقدد الخصوصية |
Let's go home. I'll make you some dinner. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل , سوف أعد لك بعض العشاء |
I'll make you a home-made pizza when you get out. | Open Subtitles | سأقدم لكم البيتزا محلية الصنع عند الخروج. |
I'm not sure what I'll be, but I'll make you proud of me. | Open Subtitles | انا غير متأكد ماذا سأصبح و لكننى سأجعلكم تفخرون بى |
I don't know what you think you're doing, but if you hurt my friend, I swear I'll make you regret it. | Open Subtitles | لا أعرف ما تحسب نفسك فاعلاً، لكن لو آذيتَ صديقتي، فأقسم أنّي سأجعلكَ تندم. |
You take one client, I could give a shit How big it is, and I'll make you a senior partner on the spot. | Open Subtitles | لتأخذ معك عميل واحد، لا يهمّني مدى قوته أو أهمّيته، وسأجعلك شريك متضامن حالاً |