"'ll move" - Translation from English to Arabic

    • سننتقل
        
    • سينتقل
        
    • سنتحرك
        
    • سوف تتحرك
        
    • سأنتقل
        
    • ستنتقل
        
    • ستنتقلين
        
    • سنتحرّك
        
    • سيتحركون
        
    • سأنقل
        
    • سننقل
        
    • سوف تُحركك
        
    • سوف نتحرك
        
    • سَنَتحرّكُ
        
    • سأتحرك
        
    Once they're done, we'll move on with the transplant. Open Subtitles وبمجرد الانتهاء منه , سننتقل الى عملية الزراعه
    If you're just coming to question that, we'll move on. Open Subtitles اذا اردت فقط السؤال على هذا , نحن سننتقل
    Every two or three days he'll move to a different house. Open Subtitles ‫كل يومين أو ثلاثة سينتقل إلى منزل مختلف.
    We'll move in small groups, single file, maximum three at a time. Open Subtitles سنتحرك وفق مجموعات صغيرة تضم الواحدة منها 3 أشخاص على الأكثر.
    We'll move quicker if we each cover half. Open Subtitles نحن سوف تتحرك أسرع إذا كان لنا أن كل غطاء نصف.
    Yes, for the last time, I'll move on if this doesn't work out. Open Subtitles نعم للمرة الأخيرة سأنتقل إلى الشقة إذا لم يحدث هذا
    And when she dies, she'll move on, and you'll still be locked here. Open Subtitles و حينما تموت ستنتقل و ستبقين محتجزةً هنا
    Besides, if they go to jail, you'll move away and then you'll miss me and I don't want that for you. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، إن دخلا السجن ستنتقلين من هنا وحينها ستشتاقين إلي ولا أريد لك ذلك.
    We'll move in there when Young-Ju gets a little bigger Open Subtitles سنتحرّك إلى هناك عندما يكبر يونغ جو إلى حدّ ما
    Flowers, snakes, we'll move onto the artillery later. Open Subtitles الزهور، الثعابين سننتقل لسلاح المدفعية لاحقاً
    And assuming we get approvals, we'll move on to the other collections. Open Subtitles على افتراض حصولنا على الموافقات سننتقل إلى المجموعات الأخرى
    We'll move wherever we got to go. Open Subtitles سنقوم بالأمور اللوجيستية سننتقل إلى أى مكان يتوجب علينا الإنتقال إليه
    After we're gone, you think some hunter'll move in, keep fightin'the fight? Open Subtitles بعد رحيلنا، أتظن أنّ صيّاداً آخر سينتقل إلى هنا، ويُكمل نضالنا؟
    You know what, in a few weeks he'll move on to a different division of Homeland. Open Subtitles أوتعلم ، خلال أسابيع قليلة سينتقل إلى قطاع آخر لوكالة الأمن الوطني
    My guys head out front, keep the P.D. distracted and we'll move her out back. Open Subtitles سأجعل رجالي يخرجون من الأمام ونحن سنتحرك من الخلف
    We'll move to surround Aleister when he arrives and deal with any followers that come with him. Open Subtitles سنتحرك لنحيط باليستر عندما يصل ونتعامل مع اي تابع معه
    We'll move forward hand in hand Open Subtitles نحن سوف تتحرك اليد إلى الأمام في متناول اليد.
    Fat is fluid, it'll move from the hip area to the front of the belly. Open Subtitles الدهون سائِلة، سوف تتحرك من منطة الورك إلى مقدمة البطن.
    I'll move into an apartment above the Wayward Dog bar... and help them sweep up after hours for free drinks. Open Subtitles سأنتقل لشقة فوق ملهى الكلب الشرس سأساعدهم بكنس الأرضية للحصول على الشراب مجاناً
    You tell them you'll move anywhere, you'll start anywhere. Open Subtitles أخبرهم أنك ستنتقل لأي مكان ستبدأ من أي مكان
    It could also mean he thinks eventually you'll move there. Open Subtitles و من الممكن أن تعنى أيضاً أنه يعتقد أنك فى النهايه ستنتقلين إلى هناك
    Once we acquire the Signal, we'll move in and take them into custody. Open Subtitles عندما نكتسب سلجنال، نحن سنتحرّك في ويضعهم رهن الاعتقال.
    As soon as the rescue teams realize that you're secure, they'll move in. Open Subtitles ومتى ما أدركت فرق الإنقاذ بأنكِ مؤمنة سيتحركون للداخل
    I'll move your whole lab into the elevator if it'll make you feel better. Open Subtitles سأنقل المختبر بأكلمه إلى داخل المصعد إن كان هذا سيشعرك بالإرتياح
    We'll move the heavy equipment out and load them onto the boats later. Open Subtitles سننقل المعدات الثقيله للخارج و نشحنها في السفينة لاحقاً.
    ♪ It'll move, goin'through you, so do what I do, burlesque Open Subtitles "سوف تُحركك من الداخل, إذن إفعل ما أفعل، بارليسك"
    Once I make the exchange and retrieve Megan, you'll move in. Open Subtitles اول ما تحصل المبادلة ونسترد ميغان، سوف نتحرك عندها
    Maybe we'll move if we find some place like this. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن سَنَتحرّكُ لو نَجِدُ مكانٍ ما مثل هذا.
    That was me asking you to move, but if you don't understand, I'll move. Open Subtitles هذا قولي لكِ بأن تتحركي، لكن إن لم تفهمي سأتحرك أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more